Pérdida de Identidad cultural y lengua materna de los pueblos indígenas en México:
PUEBLO OTOMI
Integrantes Ancira Serralde Marlene Junueth. Bernal De la Colina Erika Marina. Centeno Castañeda Daniel. Cruz Gallego Esmeralda. Cruz Muñiz Ivonne. López Arista Sara Alicia Pimentel Olvera Luar Joshua. Rivera Gálvez Diana Laura.
Índice 1.2 Selección del tema. 1.2.1 Titulo del tema 1.2.2 Limitaciones del tema. 2. Planteamiento del problema. 2.1 Preguntas de Investigación. 2.2 Objetivos del trabajo. 2.2.2 Objetivo General. 2.2.3 Objetivos Específicos. 2.3 Justificación del problema. 3. Revisión de Literatura. 4. Investigación. 4.1 Antecedentes de la pérdida de la lengua otomí. 4.2 PRIMERA PARTE: Marco Normativo que protege a los pueblos indígenas. 4.2.1 Artículos y sus Reformas. 4.2.2 Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (ONU). 4.2.3 El Convenio de la OIT. 4.3 SEGUNDA PARTE: Investigaciones o datos empíricos sobre la pérdida de la lengua y la cultura de la población otomí. 4.4 TERCERA PARTE: Factores por los cuales se ha perdido la cultura Otomí. 5. Conclusiones. 6. Bibliografía.
2. Planteamiento del problema México
es un país multicultural cuyas raíces principales recaen en el pueblo indígena, pero actualmente se está perdiendo en gran media todo el significado cultural de cada etnia, y un ejemplo de ello es la comunidad otomí.
De
manera general se pretende abordar una investigación acerca de las investigaciones empíricas existentes con respecto a la cultura otomí, es decir, recabar información acerca de las características principales de ésta población indígena, factores que influyen en la perdida de ésta cultura, y de su situación actual.
2.1 Preguntas de investigación Con base en lo anterior, la presente investigación pretende contestar las siguientes preguntas: ¿Qué investigaciones o datos empíricos se pueden
encontrar acerca de la pérdida de la lengua y la cultura de la población otomí y la importancia de preservarlas? ¿Cuál es el marco normativo que protege a las
culturas indígenas de nuestro país y como se contrasta con la realidad?
2.2 Objetivos 2.2.2 OBJETIVO GENERAL
Analizar los factores principales que influyen en la pérdida de la cultura otomí y su situación actual ante la sociedad.
2.2.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS Realizar una indagación teórica sobre la cultura otomí
en Estado de México y sus principales características. Describir la situación actual de la cultura otomí en el contexto social, así como el marco normativo que la protege. Dar sustento teórico a la investigación buscando datos empíricos e información documental existentes sobre la perdida de la cultura otomí y los principales factores que influyen en ésta.
2.3 Justificación La investigación se realiza bajo las siguientes consideraciones: Como primer punto dentro de un plano personal, surge como inquietud de conocer y comprender parte de la situación actual de los pueblos indígenas en el Estado de México, y la relación que tienen con las políticas públicas.
Dentro
del aspecto académico, se busca incrementar el conocimiento adquirido dentro del salón de clases, durante el tiempo de investigación y desde luego ponerlo en práctica en un tema de investigación.
Se
pretende dar a conocer investigaciones empíricas y de ésta manera dar voz a los actores sociales, pues se pretende poder concientizar para poder rescatar la cultura indígena de manera que esto sea un beneficio para ellas.
3. Revisión de literatura Para
nuestra investigación es necesario aclarar algunas definiciones claves para la explicación del tema.
Cultura La UNESCO define el concepto de cultura como el
conjunto de los rasgos distintivos, espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o un grupo social.
http://www.unesco.org/new/es/mexico/ work-areas/culture /
Cultura Creencias
Valores
Normas
Socieda d
Proyecto de vida en común
Prácticas e institucion es comunes
Indígena
http:// www.diputados.gob.mx/bibliot/publica/inveyana/p
Pueblos Indígenas Según
la OAS los pueblos indígenas son grupos culturalmente diferenciados que mantienen un vínculo ancestral con las tierras en las que viven.
http://www.oas.org/es/temas/pueblos_indigenas.asp
3.4 Identidad Según Olivia Gall es “la percepción colectiva de un
nosotros relativamente homogéneo, por oposición a los “otros” en función del reconocimiento de caracteres, marcas y rasgos compartidos que funcionan también como signos y emblemas, así como de una memoria colectiva común”. (Gall,2004:223)
3.5 Grupo étnico Un grupo étnico es una colectividad dentro de una
colectividad mayor, tiene un origen común, una memoria común, caracterizado por elementos simbólicos que los particularizan como las relaciones, de parentesco, de religión, la lengua, un territorio común o apariencia física". (Welsh, Gimate y S, Adrián: 199)
Exclusión Según Álvaro Bello es el “mecanismo a través del
cual un grupo dominante mantiene y justifica la subordinación social y económica de otros, reproduciendo y perpetuando la inequidad”. (Bello, 2002:40)
ANTECEDENTES DE LA PÉRDIDA DE LA LENGUA OTOMÍ
Colonia
Independecia
Tratado de libre comercio
4. Marco Normativo que protege a los pueblos indígenas.
Reforma Constitucional Federal sobre derechos y cultura indígena, en la estructura del Estado. La reforma constitucional federal del 14 de Agosto
de 2001 modificó los artículos 1º, 2º, 4º, 18° y 115°. Fue un paso muy importante para avanzar en la construcción de una nueva relación entre el Estado, los pueblos indígenas y la sociedad.
Reformas constitucionales Comisión nacional de justicia para los pueblos indígenas de México
7 de abril de 1989
Enfrentar las injusticias que han afectado históricament e a los pueblos
Iniciativa de reformas de la constitución política de nuestro país
7 de diciembre de 1990.
28 de enero de 1992 en el diario oficial de la federación.
Constitución nacional, referente al artículo 4° la cual reconoce el carácter pluricultural del país
Se le hacen un par de modificaciones en el año 2001 representada por el presidente Vicente Fox
Esta reforma modificó los artículos 1º, 2º, 4º,
Dictamen de Ley Indígena Este marcado en los artículos 1° 2° 4°
En el año 2003 durante el gobierno de Vicente Fox se crea la ley general e derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 13 de marzo de 2003
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas
Capítulo I DISPOSICIONES GENERALES
capítulo II DE LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDÍGENAS
Capítulo III De la distribución, concurrencia y coordinación de competencias Capítulo iv
Del instituto nacional de lenguas indígenas
Algunos órganos de gobierno como el INI (instituto nacional indigenista), desde 1948 ha abordado la temática indigenista de México. Ejemplos: 1951. Se estableció el primer Centro Coordinador
Indigenista (CCI). 1963. Se creó la Biblioteca del INI, que a partir de 1987 lleva el nombre de Juan Rulfo
Las acciones del INI, en 2012: 2012. Se inaugura el Museo Indígena en la Antigua
Aduana de Peralvillo, como un sitio de confluencia y difusión de la diversidad cultural de los pueblos indígenas de México.
El INI, se ha preocupado de una manera ineficaz, ya que desde 1948 hasta 2012, las creaciones de todas sus instituciones de CCI en los diferentes estados y municipios, no han logrado combatir el verdadero problema que acecha a los pueblos indígenas.
5. La OIT y los pueblos indígenas.
El convenio de la OIT La Organización Internacional del Trabajo (OIT)
establece en el convenio No. 169 que trata específicamente los derechos de los pueblos indígenas y tribales, criterios para identificar a estos.
5.1 Los criterios de identificación de los pueblos indígenas son: Estilos tradicionales de vida. Cultura y modo de vida diferentes a los de los otros
segmentos de la población nacional. Organización social e instituciones políticas propias. Vivir en continuidad histórica en un área determinada, o antes de que otros “invadieron” o vinieron al área.
Las disposiciones del Convenio núm. 169 son
compatibles con las disposiciones de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas.
Establece que los gobiernos deberán asumir la
responsabilidad de desarrollar una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de los pueblos.
DECLARACIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS. ONU
Esta declaración protege los derechos humanos de los pueblos indígenas, para una vida con dignidad y en busca de preservar sus culturas, tradiciones y el desarrollo propio de estos pueblos.
Su contenido es de 46 artículos
17 artículo s 15 artículo s 14 artículo s
• Educación
• Participación dentro del gobierno
• Libre determinación • Derecho repartición justa de territorios
El principal objetivo de este documento es que los pueblos indígenas tengan el derecho al disfrute pleno de todos los derechos humanos; prohíbe la discriminación y promueve su participación en asuntos que les conciernan.
Las personas indígenas son libres e iguales a todas
las demás personas, por tal motivo no deben ser objeto de discriminación por su origen o identidad.
Esta declaración es un instrumento significativo para evitar la violación de los derechos humanos de los grupos indígenas de todo el mundo y a luchar contra la discriminación y la marginación.
http://www.un.org/es/events/indigenousday/pdf/indigenous declaration_faqs.pdf
Estadísticas de la población indígena en México.
Estados de la república hablantes de lenguas indígenas.
INEGI En el 2000 en 12 estados ubicados en las regiones Centro, Sur, y Sureste del país se localiza casi 90% de la población que habla alguna lengua indígena.
Lenguas indígenas que cuentan con un mayor número de hablantes en México Lengua
Hablantes
Otomí
4.2%
Náhuatl
23%
Maya
11.5%
Mixteco
7.1%
Tzetzal
6.9%
Zapoteco
6.3%
Tzotzil
6.2%
Totonaca
3.6%
Mazateco
3.3%
Chol
3.2% http:// www.afntijuana.info/informacion_general/11735_las_diez_len
Población indígena en la etnorregión otomí del Estado de México Municipio
Hablantes de lengua indígena
Población en hogar indígena
Se considera indígena
Morelos
19.65%
39.83%
75.56%
Timilpan
7.15%
16.97%
58%
Chapa de Mota
12.04%
29.65%
55.26%
Aculco
7.59%
16.83%
45.52%
Temoaya
24.56%
58.19%
61.40%
Acambay
15.20%
33.73%
46.91%
Jiquipilco
8.30%
23.05%
37.07%
Amanalco
9.78%
22.22%
38.15%
Xonacatlán
1.73%
5.0%
29.94%
Temascalcingo
17.84%
36.25%
45.46%
San Mateo Atenco
0.41%
1.10%
22.71%
Jilotepec
0.41%
1.10%
18.37%
Zinacantepec
0.51%
1.34%
16.86%
Lerma
1.85%
5.24%
17.93%
Toluca
2.96%
7.83%
14.98%
Villa del Carbón
2.37%
5.72%
8.62%
Huixquilucan
1.62%
3.63%
7.52%
Tianguistenco
1.13%
3.09%
6.59%
Calimaya
0.27%
0.82%
5.17%
Otzolotepec
7.54%
21.64%
12.22%
Metepec
0.40%
1.03%
4.91%
Soyaniquilpan
0.29%
0.53%
3.21%
Capulhuac
0.36%
0.87%
2.66%
Ocoyoacac
1.48%
3.69%
3.32%
Fuente: http:// www.sciel o.org.mx/ scielo.ph p?pid=S14 05-742520 130004000 11&script =sci_artt ext
Censo INEGI 2010 Municipio
http:// portal2.edome x.gob.mx/cedi piem/pueblosi ndigenas/esta disticas/inde x.htm
Población total
Censo INEGI 2010
http:// portal2.edome x.gob.mx/cedi piem/pueblosi ndigenas/esta disticas/inde x.htm
¿Dónde se observa la pérdida de la lengua otomí? Existe un registro del INEGI donde se refleja el
continuo crecimiento de la población NO hablante de una lengua indígena, mientras que el aumento de los hablantes de una lengua indígena como lo es el otomí se han mantenido constante, sin aumento si los comparamos con los no hablantes como se muestra en este cuadro:
Año
Población total
Población hablante de lengua indígena (millones)
Porcentaje de la población que habla una lengua indígena respecto a la población total
1930
14 028 575
2.3
16.0
1950
21 821 032
2.4
11.2
1970
40 057 728
3.1
7.8
1990
70 562 202
5.3
7.5
2000
84 794 454
6.3
7.1
2010
112 336 538
6.6
5.9
Fuente: INEGI. DGE. V Censo General de población 1930 INEGI VII Censo General de Población 1950 INEGI DGE. IX Censo General de Población 1970 INEGI XI Censo General de Población 1990
Cultura Otomí
Los otomíes se nombran a sí mismos hñähñu, que significa “los que hablan otomí”.
http://portal2.edomex.gob.mx/edomex/estado/identidexiquense/puebl osindigenas/otomi/index.htm
FACTORES QUE INFLUYEN EN LA PÉRDIDA DE
LA CULTURA OTOMÍ
La globalización.
La colonización.
Perdida de cultura y lengua Otomí.
Pérdid a de la lengu a Pérdida de costumbr es
Colonizació n Paz Octavio (1950), El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Económica
Pérdida de territori o
Pérdida de recursos naturale s
Pérdida de creenci as
Pérdida de identida d
Pérdid a de trabaj o
políticas públicas perjudiciales para pueblos indígenas
Globalizaci ón
Migració n
Discriminació n
Bauman, Zygmunt, (2003). La globalización: consecuencias humanas. Fondo de cultura económica, España.
Rechazo de la cultura madre
Las causas de la exclusión de los pueblos indígenas Tratado de libre comercio
Transmisión del español por el trabajo
Exclusió n
Empresas instaladas en comunidade s indígenas
Movimiento de comunidade s indígenas
También marcó un aumento de la población
indígena en ciudades que se trasladan a éstas con el fin de ejercer actividades comerciales. Se crearon así zonas especiales para la población indígenas llegando a formar barrios.
Falta de fomento de políticas gubernamentales Debido
a la inexistencia de políticas públicas específicas para las necesidades de los indígenas que cumplan la voluntad de los pueblos y proteja sus derechos a conservar y fomentar la identidad y cultura indígena, se ha causado una forma de ver a las diferentes culturas como uniformes y a la larga un etnocidio de las diferencias que enriquecen a cada cultura.
5. Conclusiones México a pesar de ser un país rico en diversidad de
lenguas indígenas, 89 hasta el año 2010 (INEGI), estas enfrentan una constante lucha contra la extinción, sus adversarios han cambiado a través de los años y los procesos históricos, ya no son antiguos latifundios, ni patrones abusadores, no, ahora son atacados por varios bandos, por una parte está la globalización, proceso que se reúsa a aceptar y abarcar a los grupos tradicionales que no representan al consumo y están en contra de uno de los principales ideales de ésta: La propiedad privada.
6. Bibliografía Barrientos Guadalupe (2004), Otomíes, Pueblos indígenas del México contemporáneo,
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, México. Batalla, Bonfil (1990). México profundo: una civilización negada. Grijalbo, México. Bauman, Zygmunt, (2003). La globalización: consecuencias humanas. Fondo de cultura económica, España. Bello, Álvaro (2002). La equidad y la exclusión de los pueblos indígenas y afrodescendientes en América Latina y el Caribe. Revista de la CEPAL, México. Gall, Olivia (2004), Identidad, exclusión y racismo: Reflexiones teóricas sobre México. Revista mexicana de sociología, México. Hernández Natalio (2002), El despertar de nuestras lenguas, Queman tlachixque totlahtolhuan, Editorial Diana, Fondo Editorial de las Culturas Indígenas, México. Montiel Giménez Gilberto (1995), Modernización, cultura e identidad social, Espiral, México Paz Octavio (1950), El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Económica, México Sartori, Giovanni (2013). Homo Videns: la sociedad teledirigida. Taurus, México.
6. Bibliografía Citas Electrónicas.
Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, Naciones Unidas. [En línea] Consultado el: (04/09/2014). Formato PDF, Disponible en: http://www.un.org/es/events/indigenousday/pdf/indigenousdeclaration_faqs.pdf.
Comisión nacional de los derechos indígenas de México [En línea] Consultado en: noviembre 2014. Formato PDF, Disponible en: http://www.cndh.org.mx/sites/all/fuentes/documentos/cartillas/14%20cartilla%20DH %20pueblos%20ind%C3%ADgenas.pdf<
Índice de porcentajes de las lenguas indígenas con mayor número de hablantes en México. [En línea] Consultado en: Noviembre 2014. Disponible en: http://www.inegi.org.mx/inegi/contenidos/espanol/prensa/contenidos/estadisticas/2012/madre12.asp?c=2835&ep=91
Página de la UNESCO: http://www.unesco.org/new/es/, Consultado: 10/11/2014.
Comisión nacional de los derechos humanos de México [Documento en línea]. (2012 Consultado el 25 de Octubre del 2014, Disponible en: http://www.cndh.org.mx/sites/all/fuentes/documentos/cartillas/14%20cartilla%20DH%20pueblos%20ind%C3%ADge nas.pdf .
Armienta Gonzalo. Necesidad de leyes indígenas estatales [documento en línea] Disponible en: http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/6/2642/5.pdf
(Gimate-Welsh, 2010) [documento en línea] Disponible en: http://www.nodo50.org/pchiapas/chiapas/documentos/ley.htm
Valdivia María/ políticas y reformas en materia indígena, [documento en línea] Consultado el 3 de Noviembre de 2014; Disponible en: http://www.iia.unam.mx/comunidadIIA/archivos/VADT540702/Articulo.PoliticasYReformasEnMateriaIndigena19902007.pdf
Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. (2003).Disponible en: http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257.pdf (fecha de consulta noviembre 2014)
Referencias electrónicas. Página de la OIT: http
://www.ilo.org/indigenous/Conventions/no169/lang-es/index.htm Pagina de la CDI http:// www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_content&ta sk=view&id=632&Itemid=62 Declaración sobre los Derechos de los pueblos Indígenas. http://www.un.org/es/events/indigenousday/pdf/i ndigenousdeclaration_faqs.pdf