Original in Pilipino
English translation
Kalikasan
Nature
Verse 1: Mahirap sigurong maging halaman Na di makakita’t walang pakiramdam Kahit na anong gawin matapos pakinabangan Kahit na sila’y patayin hindi makalaban
Verse 1: Perhaps it’s difficult to become plants Having no feelings and have no sights You can do everything, whatever you want Even kill them if you like, they cannot fight
Verse 2: Mahirap din sigurong maging hayop sa gubat Kahit di alipi’t malaya sa pagyurak O kaya’y maging ibong malaya mang lumipad Kung patuloy na makakalbo ang tahanang gubat
Verse 2: It is also difficult to be wild beasts, may be They may not be slaves and free from ignominy Or even like those birds that can fly freely If the forests are destroyed continuously
Refrain: Kay hirap ng buhay kung walang liwanag Tayo nang tumahak kung saan may sikat
Refrain: It is hard to live without a light Let us go to where there’s a ray that guides
Verse 3: Mahirap din sigurong maging isda sa tubig Hirap sa paglangoy sa maruming daigdig Napipilitang kumain ng basura at putik Hanggang sa malipol ng bombang nakatutulig
Verse 3: Perhaps it is hard too, the lives of fishes Swimming so hard in water so polluted Mud and garbage, they are forced to eat Then just to be wiped-out by explosives
Verse 4: Di ba’t mahirap din ang buhay natin Kung tayo ay dukha at walang makain Ngunit isa lamang ang pinagkaiba natin Tayo’y tao na marunong lumaban sa pangaalipin
Verse 4: Isn’t it hard too, the lives we have If we live in poverty and always starve But people have one thing differ in life If we are oppressed, we can always fight
(repeat refrain 2x)
(Repeat refrain 2x)