Gebrauchsanweisung
Einbau-Dampfgarer DG 2350 DG 2650 DG 2660
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
d M.-Nr. 05 916 161
Inhalt Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aktiver Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vorinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Einstellung der Wasserhärte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Erste Reinigung und erstes Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vor jedem Benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Einstellprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Übersicht über die Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gerät einschalten und Betriebsart einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vorschlagstemperatur bestätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vorschlagstemperatur ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nach dem Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Betrieb unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Einstellungen während des Betriebes ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nach Ablauf der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nach dem Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wassermangel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Verriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Inhalt Praktische Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gargeschirr auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dämpfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Erhitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Menügaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Blanchieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sterilisieren/Desinfizieren von Babyflaschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Gerätefront und Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kondensatschale, Rost, Garbehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wasserbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Gerätebeschreibung Geräteansicht a bc d GAREN UNIVERSAL Q 1 _ G PN kC
h lk
e
f
p
z
g
j i hg
m n a Bedienungsfeld
i Dampfeintritt
b Wrasenaustritt
j Auffangrinne am Garraum
c Türdichtungsgummi
k Temperaturfühler
d Dampfkanal
l Austrittsöffnung für Garraumluft
e Einschubfach
m Auffangrinne an der Tür
f Wasserbehälter (mit Einsatz)
n Türöffner
g Steckkontakt h Aufnahmegitter mit 4 Einschubebenen
4
Gerätebeschreibung Bedienungsfeld GAREN UNIVERSAL Q 1 _ G PN k C
o o Betriebsartenanzeige mit Symbolen für: Q
Garen Universal
Q1
Garen Gemüse
- +
s
p k
z
p
q
g
h
f
$
r
p Funktionsknopf (inkl. Ein, Aus) q Zeit-/Temperaturknopf r Zeit-/Temperaturanzeige mit Symbolen für:
Q_ Garen Fisch
p
Wassermangel
QG
Garen Fleisch
k
Entkalken
P
Erhitzen
z
Temperatur
N
Auftauen
g Zeitdauer
k
Entkalken
h
Start
C
(Grund-)Einstellungen
f
Stop (siehe Kapitel "Starten")
$
Verriegelung
5
Gerätebeschreibung Mitgeliefertes Zubehör Sie können jedes Zubehörteil bei Bedarf nachbestellen.
Kondensatschale (Nutzinhalt 1,7 l) Zum Auffangen von Kondensat Gastro-Norm-Grösse GN 1/2
2 Garbehälter DGGL 1, gelocht (Nutzinhalt 0,9 l) Zum Dämpfen Gastro-Norm-Grösse GN 1/3
Rost Als Auflage für Gargeschirr
6
Aufnahmegitter
Gerätebeschreibung Silikonfett Türdichtung
Zum Einfetten der Kupplungsdichtung. Bitte die Gebrauchshinweise im Kapitel "Dichtungen" beachten!
Kupplungsdichtung am Wasserbehälter
7
Gerätebeschreibung Nachkaufbares Zubehör Garbehälter Garbehältertyp
Nutzinhalt in l
Höhe in cm
Gastro-Norm-Grösse
DGG 2 ungelocht
2,0
6
GN 1/3
DGG 3 ungelocht
3,1
6
GN 1/2
DGGL 4 gelocht
3,1
6
GN 1/2
DGGL 5 gelocht
2,0
6
GN 1/3
DGGL 6 gelocht
2,8
10
GN 1/3
DGG 7 ungelocht
2,8
10
GN 1/3
Garbehälter-Deckel DGD
Entkalkertabletten Zum Entkalken des Wasserbehälters
8
Sicherheitshinweise und Warnungen Einbau und Anschluss Wird der Stecker von der Netzanschlussleitung entfernt, muss das Gerät von einer Elektrofachperson eingebaut und angeschlossen werden. Beauftragen Sie bitte eine Elektrofachperson, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektrofachperson überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleitung verursacht werden.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn diese die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch des Gerätes sicherstellen. Das Gerät muss so platziert werden, dass beim Beschicken und Entnehmen der Inhalt der Garbehälter und des Wasserbehälters eingesehen und kontrolliert werden kann. Nur so können Verbrennungen durch Überschwappen von heissen Speisen und heissem Wasser vermieden werden.
Wird das Gerät über eine Verlängerungsleitung an das Elektronetz angeschlossen, müssen Verlängerungsleitung und Steckverbindung feuchtigkeitsisoliert sein.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Benutzen aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Dadurch schützen Sie sich selbst und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. Einbaugeräte dürfen nur in eingebautem Zustand benutzt werden. Nur so ist sichergestellt, dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung kommen. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Nehmen Sie das Gerät keinesfalls leer, d. h. ohne Beschickung mit Lebensmitteln, in Betrieb (Ausnahmen: erstes Aufheizen, Entkalken). Benutzen Sie das Gerät nur für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Anwendungsarten. Andere Anwendungsarten sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Der Wasserbehälter darf nicht in Wasser getaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Beim Einsetzen des Wasserbehälters in das Gerät besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages.
10
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen aus hygenischen Gründen und um Kondensatbildung im Gerät zu vermeiden. Wischen Sie nach jedem Garvorgang die Auffangrinnen mit einem Tuch trocken. Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht ist. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt stehen lassen, reinigen Sie es bitte noch einmal gründlich, um Geruchsbildung etc. zu vermeiden. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Erste Reinigung und erstes Aufheizen" beschrieben. Lassen Sie die Gerätetür anschliessend geöffnet.
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Das Gerät muss mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Gerätetür nicht gefährdet sind. Nutzen Sie die Verriegelung, damit Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt einschalten oder Einstellungen ändern können. Das Gerät ist für die Benutzung durch Erwachsene bestimmt, die den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung genau kennen. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät bestehen, oft nicht ausreichend erkennen. Sorgen Sie daher für die nötige Beaufsichtigung der Kinder.
Im Scharnierbereich der Gerätetür besteht Verletzungsgefahr. Besonders Kinder sollten ferngehalten werden. Hindern Sie Kinder daran, sich an die geöffnete Gerätetür zu hängen. Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile ausserhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen Schutz des Gerätes vor Beschädigungen Erhitzen Sie in diesem Gerät keine geschlossenen Konserven und kochen Sie keine Dosen ein. In den Behältern entsteht ein Überdruck, sie können platzen und den Garraum beschädigen. Darüber hinaus besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr. Bewahren Sie keine fertigen Speisen im Garraum auf. Dies könnte zur Korrosion des Gerätes führen. Benutzen Sie im Garraum keine Gegenstände, die rosten können. Dies kann zur Korrosion führen. Verwenden Sie zum Entkalken handelsübliche Zitronensäure-Entkalkungsmittel oder Entkalkertabletten (zu beziehen beim Kundendienst). Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise. Verwenden Sie keinesfalls Essig oder essighaltige Mittel! Diese führen zur Korrosion des Gerätes.
12
Verwenden Sie keinesfalls einen Dampfreiniger. Zum einen kann der Dampf an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Zum anderen kann der Dampfdruck zu dauerhaften Beschädigungen von Oberflächen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schadenersatz leistet. Das Gerät ist so eingestellt, dass nach dem Benutzen immer Restwasser im Wasserbehälter zurückbleibt. Fehlendes Restwasser weist auf einen Defekt hin. Rufen Sie den Kundendienst.
Sicherheitshinweise und Warnungen Schutz vor Verletzungen und Verbrennungen Das Gerät, insbesondere der obere Teil (Dampfaustritt) und die Innenseite der Tür, wird bei Betrieb heiss und bleibt es auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Beim Öffnen des heissen Gerätes tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat. Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Gerätes das in der Türauffangrinne gesammelte heisse Wasser nicht überschwappt.
Achten Sie beim Beschicken und Entnehmen von Kondensatschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heissem Dampf noch mit der Garraumdecke in Berührung kommen. Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr! Achten Sie beim Entnehmen und Abstellen des Wasserbehälters darauf, dass dieser nicht kippt. Das heisse Wasser könnte zu Verbrennungen führen.
Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heissen Gerät mit wärmeisolierten Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärmeleitfähigkeit erhöht, und es kann zu Verbrennungen kommen.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen Bei einem Gerätedefekt
Schutz vor weiteren Gefahren
Sollten Sie einen Defekt des Gerätes feststellen, schalten Sie zuerst das Gerät und anschliessend auch die Sicherung aus. Schmelzsicherungen müssen ganz herausgedreht sein. Ist das Gerät nicht fest eingebaut und nicht fest angeschlossen, müssen Sie danach noch die Netzanschlussleitung vom Elektronetz trennen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern, falls vorhanden, am Netzstecker. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor Abschluss der Reparatur keine Verbindung zum Elektronetz hat.
Achten Sie beim Benutzen einer Steckdose in Gerätenähe darauf, dass die Netzanschlussleitung des jeweiligen Elektrogerätes nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird. Die Leitungsisolierung könnte beschädigt werden. Stromschlaggefahr!
Reparaturen dürfen nur von Elektrofachleuten durchgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie bedeuten und Schäden am Gerät nach sich ziehen. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
14
Erhitzen Sie Speisen immer ausreichend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genügend hohe Temperaturen und eine ausreichend lange Einwirkzeit abgetötet. Achten Sie bei offen stehender Tür auf Kanten und Ecken, besonders auf den Türhaken. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur Kunststoffgeschirr, das temperatur- (bis100 °C) und heissdampfbeständig ist. Anderes Kunststoffgeschirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.
Aktiver Umweltschutz Entsorgung der Verpackung
Entsorgung von Altgeräten
Die Verpackung ist nötig, da sie das Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr Händler nimmt die Verpackung im Allgemeinen zurück. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Sollten Sie die Transportverpackung selbst entsorgen, erfragen Sie bitte die Anschrift des nächsten Werkstoffcenters oder Recyclinghofes bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Altgeräte enthalten noch wertvolle Stoffe. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung oder auch bei der nächstgelegenen Autooder Schrottverwertung nach den Möglichkeiten der Altgeräteverwertung. Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt werden. Nicht mehr benutzte Geräte müssen vom Elektronetz getrennt und alle wegführenden elektrischen Leitungen entfernt werden, damit sie z. B. für spielende Kinder keine Gefahr darstellen.
15
Vor dem ersten Benutzen Vorinformationen Das Gerät ist werkseitig auf die Landessprache eingestellt. Sie können aber auch eine der anderen angebotenen Sprachen einstellen (siehe Kapitel "Grundeinstellungen"). Lassen Sie sich nicht durch ungewohnte Geräusche verunsichern! Bei der Dampferzeugung entstehen Geräusche, wie Sie sie auch von anderen Wasser führenden Geräten her kennen. Ausserdem ist bei eingeschaltetem Gerät das Geräusch des Gebläses, das die Wrasen vom Garraum nach aussen leitet, zu hören. Das Gebläse läuft auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerätes weiter. Sie können diese Nachlaufzeit verkürzen, indem Sie sofort nach Ausschalten des Gerätes den Wasserbehälter entnehmen.
16
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild". Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie diese einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Vor dem ersten Benutzen Einstellung der Wasserhärte Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasserhärtebereich IV (4) eingestellt. Sollte Ihr Wasser einen anderen Härtebereich aufweisen, stellen Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, sofern dies beim Einbau noch nicht geschehen ist. Den Härtebereich für Ihr Wasser können Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen Wasserwerk, der Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung erfragen.
Die Wasserhärte wird in Härtebereichen (I bis IV) oder in deutschen Härtegraden (1 bis >21 °dH / 1 bis >38 °fH) angegeben. Härtebereich
Anzeige
Härtegrade
I
weich 1
1-7 °dH/ 1-13 °fH
II
mittel 2
8-14 °dH/ 14-25 °fH
III
hart 3
15-21 °dH/ 26-38 °fH
IV
sehr hart 4
>21 °dH/ >38 °fH
17
Vor dem ersten Benutzen ^ Bestätigen Sie.
So gehen Sie vor: Benutzen Sie ausschliesslich den Funktionsknopf.
WASSERHÄRTE
^ Schalten Sie das Gerät durch Drücken ein.
TUVW$hX Y
A
Sie sehen die Start-Anzeige:
GAREN UNIVERSAL Q
1
_
^ Bestätigen Sie.
G PN k C
WASSERHÄRTE + sehr hart 4
^ Drehen Sie auf das Symbol C.
EINSTELLUNGEN Q
1
_
^ Drehen Sie auf den gewünschten Härtebereich, z. B. "mittel 2" und bestätigen Sie.
F
G PN k C
^ Bestätigen Sie (durch Drücken).
SPRACHE FI z Z ^ Drehen Sie auf das Symbol I.
18
~
A
Die Anzeige wechselt auf "zurück". Durch zweimaliges Bestätigen und Drehen auf Q kommen Sie zurück zur Start-Anzeige.
Vor dem ersten Benutzen Erste Reinigung und erstes Aufheizen Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät und spülen Sie ihn von Hand mit heissem Wasser, aber ohne Spülmittel, gründlich aus. Dazu können Sie den Einsatz entnehmen (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Nehmen Sie dann das Gerät mit der Betriebsart GAREN UNIVERSAL (100 °C) für 15 Minuten in Betrieb, um die wasserführenden Teile durchzuspülen. Gehen Sie dabei vor wie im Kapitel "Bedienung" beschrieben. Beachten Sie bitte, dass bei dieser ersten Inbetriebnahme besonders viel Dampf austritt.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit einem Pflegemittel behandelt. Um den Pflegefilm zu entfernen, reinigen Sie den Garraum mit Spülmittellauge. Achten Sie darauf, dass keine Spülmittellauge an die Türdichtung gelangt. Reinigen Sie auch das Einschubfach, und spülen Sie das Zubehör.
19
Bedienung Vor jedem Benutzen
Einstellprinzip
^ Füllen Sie den Wasserbehälter.
Durch Drehen eines Knopfes wählen Sie, durch Drücken bestätigen Sie das Gewählte.
Dabei ist es nicht nötig, den Einsatz herauszunehmen. Bitte verwenden Sie nur Leitungswasser und keinesfalls destilliertes Wasser oder Mineralwasser! Das Wasser muss zwischen den beiden Markierungen stehen (min. 0,75 l, max. 1,2 l). Die Markierungen befinden sich innen und aussen am Wasserbehälter. Die obere Markierung darf keinesfalls überschritten werden! Füllen Sie je nach Garzeit mehr oder weniger Wasser ein. Sie können die Aufheizzeit verkürzen, wenn Sie heisses Wasser einfüllen. ^ Transportieren Sie den Wasserbehälter mit beiden Händen, und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Gerät. Vorsicht, dass nichts überschwappt! ^ Schieben Sie bei jedem Benutzen die Kondensatschale in die unterste Einschubebene, damit sich das abtropfende Kondenswasser darin sammeln kann.
20
Mit dem Funktionsknopf: A Gerät durch Drücken einschalten. B Betriebsart einstellen und bestätigen. Mit dem Zeit-/Temperaturknopf: C Vorschlagstemperatur bestätigen oder ändern und bestätigen. D Garzeit einstellen und bestätigen. Das Gerät startet automatisch. Wird der Einstellvorgang nicht innerhalb von 15 Minuten zu Ende geführt, schaltet das Gerät aus. Die Betriebsarten und Einstellschritte sind im Folgenden genauer beschrieben.
Bedienung Übersicht über die Betriebsarten Symbol
Betriebsart
Vorschlagstemperatur* in °C
Einstellbarer Temperaturbereich in °C
Q
GAREN UNIVERSAL
100
80 - 100
Q1
GAREN GEMÜSE
100
90 - 100
Q_ GAREN FISCH
85
70 - 100
QG
GAREN FLEISCH
100
90 - 100
P
ERHITZEN
100
80 - 100
N
AUFTAUEN
60
50 - 60
k
ENTKALKEN
-
-
C
EINSTELLUNGEN
-
-
* Die Vorschlagstemperatur ist die Temperatur, die sich in unserer Versuchsküche als die beste herausgestellt hat.
21
Bedienung Gerät einschalten und Betriebsart einstellen
Vorschlagstemperatur bestätigen
^ Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Funktionsknopfes ein.
In der Zeit-/Temperaturanzeige erscheint nach Bestätigen der Betriebsart die zugehörige Vorschlagstemperatur (z. B. 85 °C), und das Temperatursymbol z blinkt.
In der Betriebsartenanzeige erscheinen oben GAREN UNIVERSAL und unten die Symbole der wählbaren Betriebsarten. Das Symbol für GAREN UNIVERSAL ist durch eine gelbe Hinterlegung markiert.
GAREN UNIVERSAL Q
1
_
G PN k C
^ Drehen Sie den Funktionsknopf auf die gewünschte Betriebsart, z. B. GAREN FISCH. In der Betriebsartenanzeige erscheint GAREN FISCH und die zugehörigen Symbole werden markiert.
GAREN FISCH Q
1
_
G PN k C
^ Drücken Sie den Funktionsknopf. Damit wird die gewählte Betriebsart bestätigt.
22
z
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Damit ist die Vorschlagstemperatur bestätigt und das Symbol z blinkt nicht mehr.
Bedienung Vorschlagstemperatur ändern
Dauerhaft ändern:
Sie können die Vorschlagstemperatur innerhalb bestimmter Grenzen in 5 °C-Schritten ändern. Vorschlagstemperatur und Temperaturgrenzen entnehmen Sie bitte der Tabelle "Übersicht über die Betriebsarten".
Möchten Sie die Vorschlagstemperatur(en) dauerhaft ändern, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Grundeinstellungen").
Einmalig ändern: ^ Während in der Zeit-/Temperaturanzeige das Temperatursymbol z blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur, z. B. 80 °C.
z
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Damit ist die von Ihnen gewählte Temperatur bestätigt und das Symbol z blinkt nicht mehr. Die Anzeige wechselt zum Einstellen der Garzeit.
23
Bedienung Garzeit einstellen Nach Bestätigen der (Vorschlags-)Temperatur erscheinen in der Anzeige 3 Nullen, und das Zeitsymbol g blinkt.
g
So gehen Sie vor: ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Garzeit, z. B. 20 Minuten.
g
Es kann eine Zeit zwischen 1 Minute (0:01) und 3 Stunden 59 Minuten (3:59) eingestellt werden. ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Damit ist die gewählte Garzeit bestätigt und das Symbol g blinkt nicht mehr.
24
Die Garzeit für die verschiedenen Lebensmittel entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Tabellen. Beachten Sie dabei, dass die Garzeit nicht von der Menge der Lebensmittel abhängig ist, wohl aber von der Grösse. Kartoffeln mit grossem Durchmesser z. B. brauchen eine längere Garzeit als Kartoffeln mit kleinem Durchmesser. Damit die angegebene Garzeit für ein gutes Garergebnis ausreicht, sollte die Gesamtmenge 6-8 Portionen nicht überschreiten. Achten Sie auch auf geeignetes Gargeschirr (siehe Kapitel "Gargeschirr auswählen")!
Bedienung Starten
Manueller Start:
Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass es nach Bestätigen der Garzeit automatisch startet.
Nach Bestätigen der Garzeit erscheint in der Zeit-/Temperaturanzeige zusätzlich das Startsymbol h.
Möchten Sie das Starten dauerhaft manuell durchführen, müssen Sie die Grundeinstellung START auf "manuell" ändern (siehe Kapitel "Grundeinstellungen").
Sie müssen durch erneutes Bestätigen manuell starten.
z
g
h
Nach dem Starten erlischt das Symbol h in der Zeit-/Temperaturanzeige. Es erscheint das Stopsymbol f, und die augenblickliche Garraumtemperatur, z. B. 21 °C, wird angezeigt.
z
g
f
25
Bedienung Nach dem Start Nach dem Start hören Sie ein Lüftergeräusch, und in der Betriebsartenanzeige erlöschen die Symbole. Die gewählte Betriebsart, z. B. GAREN FISCH, bleibt bis zum Ende der Garzeit angezeigt.
GAREN FISCH
Während der Garphase werden die Garzeit, z. B. 20 Minuten, das Symbol z und das markierte Symbol g angezeigt.
z
g
Sie können den Zeitrücklauf mitverfolgen. An der Zeit-/Temperaturanzeige können Sie erkennen, in welcher Phase sich der Betrieb befindet. Während der Aufheizphase werden die augenblickliche Garraumtemperatur, z. B. 21 °C, das markierte Temperatursymbol z und das Zeitsymbol g angezeigt.
z
g
Sie können den Anstieg der Garraumtemperatur mitverfolgen. Bitte beachten Sie, dass die Garraumtemperatur beim Zubereiten gekühlter und gefrorener Lebensmittel anfänglich sinkt und dann nur langsam steigt.
26
Die Gesamtzeit, d. h. die Zeit vom Start bis zum Beenden des Betriebes, setzt sich aus der Aufheizzeit und der eingestellten Garzeit zusammen. Die Aufheizzeit ist abhängig von der Lebensmittelmenge und -temperatur und muss nicht zur Dauer dazugerechnet werden.
Bedienung Betrieb unterbrechen Sie können den Betrieb jederzeit unterbrechen, indem Sie die Tür öffnen. Die Beheizung wird ausgeschaltet, die verbleibende Garzeit gespeichert. Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat.
Sie setzen den Betrieb fort, indem Sie die Tür schliessen. Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende Garraumtemperatur angezeigt. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wechselt die Anzeige und die verbleibende Garzeit läuft zurück.
Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Gerätes das in der Auffangrinne der Tür gesammelte heisse Wasser nicht überschwappt. Achten Sie beim Beschicken und Entnehmen von Kondensatschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heissem Dampf noch mit der Garraumdecke in Berührung kommen. Es besteht Verletzungsund Verbrennungsgefahr!
27
Bedienung Einstellungen während des Betriebes ändern
So ändern Sie die Temperatur während der Garphase:
Ein Wechsel der Betriebsart ist weder während der Aufheiz- noch während der Garphase möglich. Schalten Sie das Gerät aus und beginnen Sie von vorn.
Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf bis das Temperatursymbol z markiert ist und die eingestellte Temperatur erscheint.
So ändern Sie die Temperatur während der Aufheizphase: ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. In der Zeit-/Temperaturanzeige erscheint die eingestellte Temperatur und das Temperatursymbol z blinkt für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur. Die geänderte Temperatur ist automatisch gespeichert und nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige auf die augenblickliche Garraumtemperatur.
28
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Das Symbol z blinkt für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur. Die geänderte Temperatur ist automatisch gespeichert und nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige auf die verbleibende Garzeit.
Bedienung So ändern Sie die Garzeit während der Aufheizphase:
So ändern Sie die Garzeit während der Garphase:
^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf, bis in der Zeit-/Temperaturanzeige das Zeitsymbol g markiert ist und die eingestellte Garzeit erscheint.
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf.
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Das Symbol g blinkt für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Garzeit.
Das Zeitsymbol g blinkt für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Garzeit. Die geänderte Garzeit ist automatisch gespeichert und nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige auf die verbleibende Garzeit.
Die geänderte Garzeit ist automatisch gespeichert und nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige auf die augenblickliche Garraumtemperatur.
29
Bedienung Nach Ablauf der Garzeit Nach Ablauf der eingestellten Garzeit ertönt ein Signalton, und in der Zeit-/Temperaturanzeige erscheinen 3 Nullen.
z
g
^ Drücken Sie den Funktionsknopf bis die Zeit-/Temperaturanzeige erlischt und in der Betriebsartenanzeige "Kondensatschale entleeren" erscheint.
Kondensatschale entleeren Kurz darauf erlischt auch die Betriebsartenanzeige automatisch. Bitte beachten Sie, dass der Lüfter nach dem Ausschalten noch einige Zeit nachläuft.
30
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf verflüchtigt hat. Achten Sie darauf, dass beim Öffnen des Gerätes das in der Auffangrinne der Tür gesammelte heisse Wasser nicht überschwappt. Achten Sie beim Beschicken und Entnehmen von Kondensatschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heissem Dampf noch mit der Garraumdecke in Berührung kommen. Es besteht Verletzungsund Verbrennungsgefahr!
Bedienung Nach dem Benutzen
Wassermangel
^ Entnehmen und entleeren Sie die Kondensatschale.
Wassermangel wird durch Blinken des Symbols p in der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Während des Betriebes ertönt zusätzlich ein akustisches Signal.
^ Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen wie im Kapitel "Reinigung und Pflege" beschrieben. ^ Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht ist. Das Gerät ist so eingestellt, dass nach dem Benutzen immer Restwasser im Wasserbehälter zurückbleibt. Fehlendes Restwasser weist auf einen Defekt hin. Rufen Sie den Kundendienst.
So gehen Sie vor: ^ Kontrollieren Sie den Wasserstand und füllen Sie ggf. Wasser nach. ^ Schieben Sie den Wasserbehälter vorsichtig bis zum Anschlag in das Gerät. ^ Schliessen Sie die Tür. Jetzt kann der Betrieb ganz normal fortgesetzt werden.
31
Bedienung Verriegelung Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass Sie es im ausgeschalteten Zustand verriegeln können, damit es nicht unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann. Möchten Sie das Gerät zusätzlich während des Betriebes verriegeln, damit Garzeit und Temperatur nicht geändert werden können, müssen Sie einmalig die Grundeinstellung "IM BETRIEB verriegeln" auf "zulassen" ändern (siehe Kapitel "Grundeinstellungen"). Infolge der Änderung erscheint nach dem Start immer das Symbol $ in der Zeit-/Temperaturanzeige. Allgemein gilt: – die Verriegelung wird ausschliesslich über den Zeit-/Temperaturknopf aktiviert und deaktiviert. – die Verriegelung kann nur aktiviert oder deaktiviert werden, solange das Verriegelungssymbol $ blinkt.
So aktivieren Sie die Verriegelung bei ausgeschaltetem Gerät: ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf und bestätigen Sie. Das Symbol $ blinkt und eine "0" erscheint.
$
^ Solange das Symbol $ blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf "1" und bestätigen Sie. Die Anzeige erlischt, die Verriegelung ist aktiviert. So deaktivieren Sie die Verriegelung bei ausgeschaltetem Gerät: ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf und bestätigen Sie.
$
Das Symbol $ blinkt und eine "1" erscheint. ^ Solange das Symbol $ blinkt, drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf "0" und bestätigen Sie. Die Anzeige erlischt, die Verriegelung ist deaktiviert.
32
Bedienung So aktivieren Sie die Verriegelung bei eingeschaltetem Gerät:
So deaktivieren Sie die Verriegelung bei eingeschaltetem Gerät:
^ Drehen Sie nach dem Start den Zeit-/Temperaturknopf bis das Verriegelungssymbol $ markiert ist und bestätigen Sie.
^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf bis das Verriegelungssymbol $ markiert ist und bestätigen Sie.
Das Symbol $ blinkt und eine "0" erscheint für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol $ blinkt, drehen Sie auf "1".
Das Symbol $ blinkt und eine "1" erscheint für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol $ blinkt, drehen Sie auf "0". Die Verriegelung ist deaktiviert.
Die Verriegelung ist automatisch gespeichert und nach wenigen Sekunden wechselt die Anzeige auf die augenblickliche Garraumtemperatur bzw. Garzeit. Garzeit und Temperatur können nicht geändert werden. Das Gerät lässt sich aus- und wieder einschalten, aber nicht in Betrieb nehmen.
33
Praktische Anwendungen Gargeschirr auswählen Dem Gerät ist Gargeschirr aus Edelstahl beigefügt. Zur Ergänzung sind weitere Garbehälter unterschiedlicher Grösse erhältlich, die gelocht oder ungelocht lieferbar sind. So können für die jeweiligen Speisen die geeigneten Garbehälter ausgewählt werden. Bitte beachten Sie bei der Auswahl des Gargeschirrs: – Verwenden Sie bei allen Speisen, bei denen es möglich ist, z. B. Gemüse, gelochte Garbehälter. So kann der Dampf von allen Seiten an die Speise gelangen, und die Speise gart gleichmässig. – Lebensmittel mit grösserem Durchmesser pro Stück, z. B. ganze Kartoffeln, liegen nicht in voller Fläche aneinander. Dadurch bilden sich Hohlräume, in die der Dampf gut eindringen kann. Die Garzeit bleibt daher auch bei grösserer Füllhöhe gleich. Sie können für diese Lebensmittel auch grössere Garbehälter verwenden.
34
– Gerichte mit kompakter Konsistenz (wie Aufläufe) oder Lebensmittel mit kleinem Durchmesser pro Stück (z. B. Erbsen, Spargelstangen) bilden keine oder nur wenige Hohlräume, und der Dampf kann dadurch kaum eindringen. Die Garzeit steigt daher mit der Füllhöhe. Wählen Sie für diese Lebensmittel flache Garbehälter, und füllen Sie diese nur etwa 3 - 5 cm hoch. Grössere Lebensmittelmengen verteilen Sie ggf. auf mehrere flache Garbehälter, damit die empfohlene Füllhöhe nicht überschritten wird. Nur dann gelten die angegebenen Garzeiten. Bei grösseren Füllhöhen verlängert sich die Garzeit. – Beim Garen in mehreren Behältern sollten Sie für ein gleichmässiges Garergebnis darauf achten, nicht mehr als einen einzigen Behälter der Grösse GN 1/2 zu verwenden. – Die Kapazität des Gerätes reicht für eine Gesamtmenge von etwa 6 - 8 Portionen. Achten Sie darauf, diese Menge nicht zu überschreiten! Weitere Verwendungstipps finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln.
Praktische Anwendungen Es ist auch möglich, eigenes Geschirr aus Glas, Keramik, Porzellan, Kunststoff, Edelstahl oder Emaille zu verwenden. Bitte beachten Sie dabei: – Das Geschirr muss temperatur(bis100 °C) und heissdampfbeständig sein.
– Platzieren Sie das Geschirr auf dem beigefügten Rost. – Der Abstand zwischen dem oberen Geschirrrand und der Garraumdecke muss mindestens 3 cm gross sein, damit ausreichend Dampf in das Gefäss eindringen kann.
– Dickwandiges Geschirr ist weniger geeignet, denn dicke Wände bewirken, dass sich die angegebene Garzeit deutlich verlängert.
35
Praktische Anwendungen Dämpfen Gargut
Betriebsart
Temperatur in °C
Zeit in Minuten
GAREN GEMÜSE
100
6-8
Bohnen, grüne
"
100
8-10
Broccoli, Röschen
"
100
4-6
Erbsen
"
100
3-5
Karotten, geschn.
"
100
6-8
Kartoffeln, geschält, halbiert
"
100
20-25
Kartoffeln, ungeschält
"
100
25-28
Rosenkohl
"
100
12-14
Spargel, weiss
"
100
10-14
Rüben, Stifte/gewürfelt
"
100
7-10
GAREN FLEISCH
90*
2-4
Rippli, Scheiben
"
100
6-8
Masthuhn, Suppenhuhn
"
100
50-60
Lachsfilet
GAREN UNIVERSAL
100
4-6
Barschfilet
GAREN FISCH
85
5-7
Zanderfilet
"
85
5-7
Gemüse Blumenkohl, Röschen
Fleisch- und Wurstwaren Wienerli
Fisch
* Diese Temperatur entspricht nicht der Vorschlagstemperatur
36
Praktische Anwendungen
Gargut
Betriebsart
Temperatur in °C
Zeit in Minuten
GAREN UNIVERSAL
100
10-12
Quarkauflauf
"
100
25-35
Reisauflauf
"
100
20-25
GAREN UNIVERSAL
100
22-25
Erbsen, vorgeweicht
"
100
10-15
Linsen, nicht vorgeweicht
"
100
20-22
GAREN UNIVERSAL
100
16-35
Getreidekörner, geschrotet
"
100
10
Parboiled Reis, Rundkornreis
"
100
20
Eier, weich
GAREN UNIVERSAL
100
3-4
Eier, mittel
"
100
5-6
Eier, hart
"
100
8-10
GAREN UNIVERSAL
100
3-5
Rhabarber
"
100
1-3
Sauerkirschen
"
100
2-4
Aufläufe Hackfleischauflauf
Hülsenfrüchte Bohnenkerne, vorgeweicht
Reis und Getreide Getreidekörner, ganz
Eier
Früchte Apfel/-Birnenstücke
37
Praktische Anwendungen Tipps zum Dämpfen – Der Dampf schützt die Lebensmittel perfekt vor Austrocknung und den damit verbundenen Nachteilen sie bleiben feucht und saftig. Das gilt nicht nur für Gemüse, sondern auch für Teigtaschen, Süssspeisen, Fischund Fleischspeisen. – Sie können jede beliebige Einschubebene wählen und auch auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Garzeit ändert sich dadurch nicht. – Die Lebensmittel bräunen nicht und bekommen keine Kruste. Sie werden schonend gedämpft, nicht gebraten oder gebacken. Auch Käse schmilzt nur, bräunt aber nicht. Das ist gesund und unterstreicht den Eigengeschmack der Lebensmittel. – Beim Garen von tiefgekühlten Lebensmitteln, z. B. Gemüse, achten Sie bitte darauf, dass keine grösseren Stücke zusammengefroren sind. Diese sollten zerkleinert werden. Die Garzeit entspricht etwa der von Frischgemüse. – Beim Dämpfen bleibt der typische Eigengeschmack der Speisen besser erhalten als beim herkömmlichen Kochen. Sie sollten daher erst nach dem Garen würzen.
38
– Füllen Sie ungelochte Garbehälter beim Garen mit Flüssigkeit nur bis zum unteren Rand. – Quellende Lebensmittel müssen in Flüssigkeit gegart werden. Nudeln sollten gut mit Flüssigkeit bedeckt sein. Bei Reis, Hülsenfrüchten und Getreide sollte das Verhältnis Lebensmittel zu Wasser 1:1 sein. – Garflüssigkeit wird zwar von bestimmten Lebensmitteln aufgesaugt (z. B. Reis), bleibt aber in der Regel (z. B. bei Eintöpfen) voll erhalten. Sie können diese nach dem Dämpfen binden, legieren oder mit Crème fraîche aufschlagen. – Fetten Sie gelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Fisch zubereiten und ungelochte Garbehälter, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z B. Eierstich. – Sie vermeiden beim Garen auf zwei Ebenen Geschmacksübertragungen durch herabtropfenden Saft, indem Sie gelochte Garbehälter unten einschieben und ungelochte Gargefässe auf dem darüber eingeschobenen Rost platzieren.
Praktische Anwendungen Erhitzen
In Ihrem Gerät lassen sich fertig zubereitete Speisen sehr gut wiedererwärmen.
Betriebsart ERHITZEN Erhitzungsgut
Zeit in Minuten
So gehen Sie vor:
Gemüse Blumenkohl, Bohnen
2
Kohlrabi, Karotten
2
Beilagen Kartoffeln (längs halbiert)
3-4
Nudeln, Reis
2-3
Fleisch und Geflügel Braten in Scheiben, 1,5 cm dick
3-5
Gulasch
3-5
Pouletschnitzel
3-5
Hackfleisch
3-5
Rouladen in Scheiben
3-5
Fisch Fischfilet
2-3
Fischroulade, halbiert
2-3
^ Geben Sie die Speise auf einen Teller und decken Sie diesen mit einem tiefen Teller oder einer hitzebeständigen Folie zu. ^ Stellen Sie die Betriebsart ERHITZEN ein und bestätigen Sie. ^ Stellen Sie die Zeit (siehe Tabelle) ein und bestätigen Sie.
Tipp zum Erhitzen: Erhitzen Sie Saucen, die getrennt serviert werden, separat in einem abgedeckten Gargeschirr.
Tellergerichte Pouletgeschnetzeltes
3-5
Schweinebraten mit Kartoffeln und Gemüse
3-4
Spaghetti mit Tomatensauce
2-3
Suppen/Eintöpfe Eintopf
4-5
Gemüsesuppe, Cremesuppe, Klare Suppe
2-3
39
Praktische Anwendungen Auftauen Betriebsart AUFTAUEN Auftaugut
Gewicht in g
Temperatur in °C
Auftauzeit in Minuten
Ausgleichszeit in Minuten
Gulasch
500
60
30-40
10-15
Hackfleisch
250
50*
15-20
10-15
Schnitzel, Kotelett, Bratwurst
800
60
25-35
15-20
Poulet
1000
60
40
15-20
Pouletschenkel
150
60
20-25
10-15
Pouletschnitzel
500
60
25-30
10-15
Fischfilets
400
60
15
10-15
Krabben
300
60
4-6
5
Im Block gefroren
300
60
20-25
10-15
In Minis gefroren
350
60
15
8-10
Apfelmus
250
60
20-25
10-15
Beerenobst
300
60
8-10
10-12
Käse
100
60
15
10-15
Rahm
250
60
20-25
10-15
-
60
10-12
10-15
250
100*
10-15
10-15
Brötchen
-
100*
6-7
1-2
Hefeteiggebäck
-
60
10-12
10-15
Fleisch
Geflügel
Fisch, Meeresfrüchte
Gemüse
Früchte
Milchprodukte
Gebäck Blätterteiggebäck Brot
* Diese Temperatur entspricht nicht der Vorschlagstemperatur
40
Praktische Anwendungen Sie können in Ihrem Gerät Tiefkühlware auftauen. Dabei erzielen Sie erheblich kürzere Auftauzeiten als bei Raumluft. So gehen Sie vor: ^ Legen Sie das Auftaugut in ein Gargefäss oder auf den Rost. ^ Stellen Sie die Betriebsart AUFTAUEN ein und bestätigen Sie. ^ Ändern Sie ggf. die Vorschlagstemperatur (siehe Tabelle) und bestätigen Sie. ^ Stellen Sie die Auftauzeit (siehe Tabelle) ein und bestätigen Sie. Tipps zum Auftauen – Verwenden Sie beim Auftauen von tropfenden Lebensmitteln, wie Geflügel, den Rost mit untergeschobener Kondensatschale. So liegt das Gefriergut nicht in der Auftauflüssigkeit. Die Auftauflüssigkeit von Geflügel giessen Sie bitte anschliessend weg auf keinen Fall weiter verwenden! Salmonellengefahr!
– Fisch muss zum Garen nicht vollkommen auftauen. Es genügt, wenn die Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen. – Nach der Hälfte der Auftauzeit Auftaugut wenden bzw. stückiges Auftaugut, z. B. Beeren, Fleisch- und Fischstücke, voneinander lösen und auseinander legen. – Lassen Sie das Auftaugut nach dem Entnehmen noch einige Zeit bei Zimmertemperatur stehen. Diese Ausgleichszeit (siehe Tabelle) ist notwendig, damit das Auftaugut bis ins Innerste auftauen kann. – Einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren. – Eingefrorene Fertiggerichte wie auf der Verpackung angegeben auftauen. – Tauen Sie Gebäck im geschlossenen Gefrierbeutel auf.
– Lebensmittel, die nicht tropfen, können Sie unverpackt auf den Rost oder in eine Schüssel legen.
41
Praktische Anwendungen Einkochen
So gehen Sie vor:
Für das Einkochen sollte die Betriebsart GAREN UNIVERSAL gewählt werden.
^ Schieben Sie die Kondensatschale in die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost.
Betriebsart GAREN UNIVERSAL
^ Platzieren Sie maximal 4 vorbereitete (gleich grosse) Gläser auf dem Rost so, dass sie sich nicht gegenseitig berühren. So kann der heisse Dampf ungehindert die Gläser umströmen.
Einkochgut
Tempera- Zeit in tur in °C Minuten**
Obst Äpfel
90*
50
Apfelmus
90*
65
Johannisbeeren
80*
50
Stachelbeeren
80*
55
Steinobst
85*
55
Bohnen
100
120
Gurken
90*
55
Gemüse
* Diese Temperatur entspricht nicht der Vorschlagstemperatur. ** Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
42
^ Stellen Sie die Betriebsart GAREN UNIVERSAL ein und bestätigen Sie. ^ Ändern Sie ggf. die Vorschlagstemperatur (siehe Tabelle) und bestätigen Sie. ^ Stellen Sie die Zeit (siehe Tabelle) ein und bestätigen Sie. ^ Nutzen Sie die Nachwärme, indem Sie die Gläser erst 30 Minuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum entnehmen. ^ Lassen Sie dann die Gläser mit einem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden langsam abkühlen.
Praktische Anwendungen Menügaren Es ist besonders energiesparend und praktisch, wenn Sie Ihr Gerät so ausnutzen, dass darin ganze Menüs gleichzeitig garen. So gehen Sie vor: ^ Schieben Sie mehrere Garbehälter in die Einschubebenen oder stellen Sie die verschiedenen Gargefässe nebeneinander auf den eingeschobenen Rost. Weil verschiedene Speisen in der Regel unterschiedlich lang garen, müssen sie zu verschiedenen Zeitpunkten ins Gerät eingebracht werden. Unsere Versuchsküche empfiehlt folgendes Vorgehen, gezeigt an einem Beispiel (Betriebsart: GAREN UNIVERSAL / 100 °C): Reis Rotbarschfilet Broccoli
20 Minuten 6 Minuten 4 Minuten
^ Geben Sie zunächst die Speise mit der längsten Garzeit (Reis) in den Garraum. ^ Stellen Sie die Differenzzeit ein, also die Zeit bis zum Einbringen der nächsten Speise, hier 14 Minuten, und bestätigen Sie. ^ Wenn die 14 Minuten abgelaufen sind, geben Sie die zweite Speise (Rotbarschfilet) in das Gerät. ^ Stellen Sie die Differenzzeit zur dritten Speise ein, hier 2 Minuten, und bestätigen Sie. ^ Wenn die 2 Minuten abgelaufen sind, geben Sie die dritte Speise (Broccoli) in das Gerät. ^ Stellen Sie die Garzeit der dritten Speise ein, hier 4 Minuten, und bestätigen Sie. Nach Ablauf der Garzeit können Sie alle Speisen gleichzeitig entnehmen.
43
Praktische Anwendungen Blanchieren Sie können in Ihrem Gerät auch Gemüse und Obst, das eingefroren werden soll, sehr gut blanchieren. So gehen Sie vor: ^ Legen Sie das vorbereitete Gemüse/Obst in einen gelochten Garbehälter. ^ Stellen Sie die Betriebsart GAREN GEMÜSE ein und bestätigen Sie. Bestätigen Sie auch die Vorschlagstemperatur (100 °C). ^ Stellen Sie eine Zeit von 1 Minute ein und bestätigen Sie. ^ Geben Sie das Gemüse/Obst nach dem Blanchieren zum schnellen Abkühlen in Eiswasser. Lassen Sie es danach gut abtropfen. Jetzt können Sie das Gemüse/Obst einfrieren.
Sterilisieren/Desinfizieren von Babyflaschen Sie können in Ihrem Gerät Babyflaschen (und anderes Geschirr) desinfizieren, d. h. sie sind nach Ablauf des Programms keimfrei im Sinne des bekannten Auskochen. Prüfen Sie jedoch zuvor anhand der Herstellerangaben, ob alle Bestandteile, auch der Sauger, Temperaturen bis 100 °C standhalten. So gehen Sie vor: ^ Schieben Sie die Kondensatschale in die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost. ^ Zerlegen Sie die Babyflaschen in ihre Bestandteile und platzieren Sie diese auf dem Rost so, dass sie sich nicht gegenseitig berühren. So kann der heisse Dampf ungehindert die einzelnen Teile umströmen. ^ Stellen Sie die Betriebsart GAREN UNIVERSAL ein und bestätigen Sie. Bestätigen Sie auch die Vorschlagstemperatur (100 °C). ^ Stellen Sie eine Zeit von 15 Minuten ein und bestätigen Sie. ^ Trocknen Sie nach dem Desinfizieren die einzelnen Teile gründlich ab und verwenden Sie dazu ein frisches sauberes Tuch. Setzen Sie die Babyflaschen erst wieder zusammen, wenn sie vollständig trocken sind. Nur so lässt sich ein erneutes Verkeimen vermeiden.
44
Reinigung und Pflege Allgemeines Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. Schliessen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen.
Verwenden Sie keinesfalls einen Dampfreiniger. Zum einen kann der Dampf an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Zum anderen kann der Dampfdruck zu dauerhaften Beschädigungen von Oberflächen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schadenersatz leistet. Verwenden Sie niemals sand-, soda-/alkali-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, kein Backofenspray, keinen Geschirrspülmaschinen-Reiniger und weder Stahlwolle noch raue Schwämme oder harte Bürsten. Verwenden Sie auch keine Schwämme oder andere Reinigungshilfen, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten. Dadurch werden die Oberflächen angegriffen.
45
Reinigung und Pflege Gerätefront und Gehäuse Die Gerätefront einschliesslich des Bedienungsfeldes sowie das Gehäuse (nicht bei Einbaugeräten) reinigen Sie bitte nur mit einem Schwammtuch, etwas Spülmittel und warmem Wasser. Reiben Sie die Oberflächen anschliessend mit einem weichen Tuch trocken. Bei Geräten mit Aluminium (siehe Typenschild) und/oder mit metallfarben lackierten Bedienungselementen: Die aus Aluminium gefertigten Teile der Gerätefront und die metallfarben lackierten Bedienungselemente sind kratz-, alkali- und säureempfindlich. Gehen Sie daher beim Reinigen der Front unbedingt so schonend vor wie oben beschrieben. Verwenden Sie keinesfalls Edelstahl-Reinigungsmittel oder Kalk lösende Reinigungsmittel! Wischen Sie darüber hinaus Verschmutzungen sofort ab, denn ein längeres Einwirken kann ebenfalls zur Beschädigung der Oberflächen führen. Bei Geräten mit Glasfront: Sie können auch ein spezielles Glas-Reinigungsmittel verwenden. Bei Geräten mit Edelstahlfront und/oder Edelstahlgehäuse: Für die Edelstahloberflächen empfehlen wir spezielle Edelstahl-Reinigungs- und Pflegemittel. Achten Sie darauf, die Mittel ausschliesslich in Schliffrichtung (Rillenrichtung) anzuwenden. Sie können die Mittel beim Miele-Kundendienst beziehen.
46
Kondensatschale, Rost, Garbehälter Kondensatschale, Rost und Garbehälter nach jedem Benutzen spülen und trocknen. Alle genannten Teile sind spülmaschinen geeignet.
Reinigung und Pflege Garraum
Aufnahmegitter
Den Garraum nach jedem Benutzen reinigen.
Es ist zweckmässig, die seitlichen Aufnahmegitter herauszunehmen, wenn Sie den Garraum gründlich reinigen möchten.
Das entstandene Kondensat lässt sich gut mit einem Schwamm oder Schwammtuch aufnehmen. Die meisten Verschmutzungen lassen sich mühelos mit einem Schwammtuch, etwas Spülmittel und warmem Wasser entfernen.
So gehen Sie vor: ^ Ziehen Sie den Befestigungsknopf heraus, dann können Sie das Gitter ganz leicht erst seitlich a, dann hinten b herausziehen.
Danach bitte den Garraum mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. Denken Sie beim Reinigen und Trocknen auch an Garraumdecke, Auffangrinnen, Türinnenseite und Einschubfach. Achten Sie darauf, dass keine Spülmittellauge an die Türdichtung gelangt.
Die Aufnahmegitter können in der Geschirrspülmaschine oder in Spülmittellauge gereinigt werden. Beim Einsetzen umgekehrt vorgehen. Erst hinten einstecken, dann seitlich eindrücken.
47
Reinigung und Pflege Wasserbehälter Den Wasserbehälter nach jedem Benutzen entnehmen, leeren und trocknen. Es ist zweckmässig, dabei den Einsatz herauszunehmen. ^ Lösen Sie den Einsatz, indem Sie die beidsseitigen Griffflächen gegeneinander drücken und nehmen Sie ihn dann heraus.
^ Fügen Sie den Einsatz erst nach vollständigen Trocknen beider Teile wieder in den Wasserbehälter ein. Das Einfügen geht am einfachsten, wenn Sie den Einsatz schräg einführen a und dann die Seite mit der Öffnung absenken b.
b
a
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Benutzen aus hygienischen Gründen und um Kondensatbildung im Gerät zu vermeiden. Der Wasserbehälter darf nicht in Wasser getaucht und keinesfalls in der Spülmaschine gereinigt werden! Verwenden Sie keine tensidhaltigen Reinigungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie keine rauen Schwämme oder harte Bürsten.
48
Reinigung und Pflege Dichtungen Türdichtung Die Türdichtung nach jedem Benutzen reinigen und trocknen. Verwenden Sie ein Schwanmmtuch und warmes Wasser, kein Spülmittel. Wenn die Türdichtung im Lauf der Zeit brüchig oder spröde geworden ist, sollte sie erneuert werden. Verwenden Sie keine tensidhaltigen Reinigungs- oder Spülmittel.
Kupplungsdichtung Wenn sich der Wasserbehälter im Laufe der Zeit nur mehr schwer bzw. unter Rucken einschieben und entnehmen lässt, sollte der Dichtungsgummi gefettet werden. Reiben Sie in mit einer geringen Menge des mitgelieferten Silikonfettes (siehe Kapitel "Mitgeliefertes Zubehör") innen ein. Belassen Sie dabei die Dichtung an Ort und Stelle. Beim Umgang mit dem Silikonfett beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmassnahmen: – Silikonfett von der Haut durch Abwischen oder Abspülen entfernen. – Gelangt das Fett in die Augen, diese mit reichlich klarem Wasser spülen. – Bei Verschlucken einen Arzt aufsuchen. Wenn die Kupplungsdichtung im Lauf der Zeit brüchig oder spröde geworden ist oder wenn sich am Boden des Einschubfachs für den Wasserbehälter ungewöhnlich viel Wasser ansammelt, sollte die Dichtung erneuert werden. Verwenden Sie zum Einfetten ausschliesslich das mitgelieferte Silikonfett und keinesfalls Margarine, Öl oder ein anderes haushaltsübliches Fett, da die Dichtung sonst aufquellen kann.
49
Reinigung und Pflege Entkalken Verwenden Sie zum Entkalken handelsübliche Zitronensäure-Entkalkungsmittel oder Entkalkertabletten (zu beziehen beim Miele-Kundendienst). Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise. Verwenden Sie keinesfalls Essig oder essighaltige Mittel. Diese führen zur Korrosion des Gerätes. Achten Sie bei Geräten mit Aluminium (siehe Typenschild) darauf, dass das Entkalkungsmittel nicht auf die Aluminiumoberflächen gelangt. Es können sonst Flecken entstehen. Wischen Sie gegebenenfalls das Entkalkungsmittel sofort ab.
Das Gerät macht Sie nach einer bestimmten Betriebsdauer darauf aufmerksam, dass der Wasserbehälter entkalkt werden muss. Beim Einschalten erscheinen in der Zeit-/Temperaturanzeige das Entkalkungssymbol k und die Zahl 5. k
Die angezeigte Zahl besagt, dass Sie noch 5 Garvorgänge starten können, bevor das Gerät gesperrt wird. Wenn Sie nicht gleich entkalken, wird beim nächsten Einschalten eine 4 angezeigt usw. Zum Schluss wird das Gerät gesperrt. In der Anzeige erscheint "ENTKALKEN" und Sie müssen entkalken.
50
Reinigung und Pflege So gehen Sie vor: ^ Stellen Sie im Wasserbehälter 1 l Entkalkungslösung her. Verwenden Sie dazu kaltes Wasser und eine entsprechende Menge eines handelsüblichen Zitronensäure-Entkalkungsmittels oder Entkalkertabletten. ^ Stellen Sie die Betriebsart ENTKALKEN k ein, falls diese nicht automatisch angezeigt ist.
ENTKALKEN Q
1
_
G PN k C
^ Bestätigen Sie. In der Betriebsartenanzeige erscheint "Entkalker einfüllen".
Entkalker einfullen
In der Zeit-/Temperaturanzeige erscheinen das Symbol k, eine Zeitangabe von 22 Minuten und das Startsymbol h.
^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Damit startet der Entkalkungsvorgang und Sie können die zurücklaufende Zeit mitverfolgen. Der Entkalkungsvorgang kann nur in der ersten Minute abgebrochen werden, danach nicht mehr. Achten Sie darauf, den Funktionsknopf keinesfalls vor Ablauf der Zeit zu drücken! Sie müssten sonst von vorn beginnen.
^ Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät.
51
Reinigung und Pflege Bei einer Restzeit von 10 Minuten ertönt ein Signalton und in der Betriebsartenanzeige erscheint "Wassertank ausspülen". ^ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. Nehmen Sie den Einsatz heraus. ^ Spülen Sie Wasserbehälter und Einsatz gründlich aus. ^ Setzen Sie den Einsatz wieder ein, füllen Sie den Wasserbehälter mit 1 l Wasser und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Gerät. ^ Setzen Sie den Vorgang fort, indem Sie den Zeit-/Temperaturknopf drücken.
52
Nach dem Entkalken: Wenn der Entkalkungsvorgang abschlossen ist, ertönt ein akustisches Signal. ^ Öffnen Sie die Tür. ^ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. Jetzt können Sie wie gewohnt fortfahren.
Grundeinstellungen Sie können die in der Tabelle angegebenen Grundeinstellungen Ihres Gerätes ändern. Die Grundeinstellungen werden ausschliesslich über den Funktionsknopf eingestellt. Das Gerät führt Sie durch die Bedienung. Sie können jeweils mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Grundeinstellung
Varianten*
Über C EINSTELLUNGEN kommen Sie zu: F
SPRACHE
I
PROGRAMMIERUNG
z
TEMPERATUR z. B. GAREN UNIVERSAL: Bei jeder Betriebsart kann die Vor- 80, 85, 90, 95, 100 schlagstemperatur im Rahmen des einstellbaren Temperaturbereiches dauerhaft geändert werden (siehe Kapitel "Übersicht über die Betriebsarten")
Z
WERKSEINSTELLUNG
Englisch, Deutsch etc.
X (=nein), ja (= Wiederherstellung aller werkseitig eingestellten Grundeinstellungen)
Über I PROGRAMMIERUNG kommen Sie zu: T
WASSERHÄRTE
weich 1, mittel 2, hart 3, sehr hart 4
U
DISPLAY-KONTRAST
17 Stufen
V
SIGNALTÖNE
Dauerton, Intervall
W
SUMMER LAUTSTÄRKE
11 Stufen
$
IM BETRIEB verriegeln
zulassen, nicht zulassen
h
START
manuell, automatisch
X
°C/°F - UMSCHALTUNG
Celsius C, Fahrenheit F
MESSESCHALTUNG
ein, aus
Y
* Die werkseitig eingestellte Variante ist jeweils fett gedruckt.
53
Was tun, wenn ...? Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Elektrofachleuten durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Was ist zu tun, wenn ... ... auch nach dem Ausschalten noch ein Gebläsegeräusch zu hören ist? Das Gerät ist mit einem Gebläse ausgestattet, das die Wrasen vom Garraum nach aussen leitet. Das Gebläse läuft auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerätes weiter. ... das Gerät sich nicht einschalten lässt? Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausgelöst hat. Wenn dies nicht der Fall ist trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz. Dazu – den Schalter der betreffenden Sicherung ausschalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder – den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten. Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie den Kundendienst an.
54
... beim Einschalten des Gerätes nur das Symbol $ erscheint? Die Verriegelung ist aktiviert. Deaktivieren Sie sie wie im Kapitel "Verriegelung" beschrieben. ... das Gerät nicht heizt? Prüfen Sie, ob Sie versehentlich die Messeschaltung eingestellt haben (siehe Kapitel "Grundeinstellungen"). ... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. unter Rucken bis zum Anschlag in das Gerät einschieben oder entnehmen lässt? Fetten Sie die Kupplungsdichtung am Wasserbehälters leicht mit Silikonfett ein, wie im Kapitel "Dichtungen" beschrieben. ... die Aufheizphase ungewöhnlich lange dauert? Prüfen Sie den Boden des Wasserbehälters. Hat sich ungewöhnlich viel Kalk abgesetzt, prüfen Sie bitte den eingestellten Härtebereich. Stellen Sie ggf. den für Ihr Leitungswasser zutreffenden Härtebereich ein (siehe Kapitel "Einstellen der Wasserhärte") und entkalken Sie das Gerät wie im Kapitel "Entkalken" beschrieben. War der Härtebereich richtig eingestellt oder tritt das Problem erneut auf, rufen Sie den Kundendienst
Was tun, wenn ...? ... während des Betriebes ungewöhnlich viel Dampf oder Dampf an anderen Stellen als gewohnt austritt? Prüfen Sie, ob – die Tür richtig geschlossen ist. – dier Türdichtung korrekt sitzt. Drücken Sie sie ggf. wieder so an, dass sie überall gleichmässig einget ist. – die Türdichtung Beschädigungen, z. B. Risse, aufweist. Dann muss sie ausgetauscht werden. Ist daraufhin das Problem nicht beseitigt, rufen Sie den Kundendienst. ... sich das Display nach Berührung des Gerätes ausschaltet? Sie waren bei Berührung des Gerätes elektrostatisch aufgeladen und haben sich über das Gerät "entladen". Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt der Fehler mehrmals auf, schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst.
... beim Einschalten in der Zeit-/Temperaturanzeige das Symbol k und eine Zahl zwischen 1 und 5 erscheinen oder in der Betriebsartenanzeige das Symbol k markiert ist? Das Gerät muss entkalkt werden. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Entkalken" beschrieben. ... in der Zeit-/Temperaturanzeige F05 oder F06 erscheint? Der Temperaturfühler ist defekt. Schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst. ... in der Zeit-/Temperaturanzeige F20 erscheint? Das Gerät heizt nicht. Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät eingeschoben ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt der Fehler mehrmals auf, schalten Sie das Gerät aus und rufen Sie den Kundendienst.
... in der Zeit-/Temperaturanzeige das Symbol p erscheint und eventuell ein Signalton ertönt? Prüfen Sie, ob – der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät eingeschoben ist. – sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet. Das Wasser muss zwischen den beiden Markierungen stehen.
55
Technik Elektroanschluss Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschliessen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Achten Sie darauf, dass die Steckdose im eingebauten Zustand des Gerätes zugänglich ist. Erfolgt der Anschluss nicht über eine Steckdose, beauftragen Sie bitte eine Elektrofachperson, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet. Ist die Steckdose nicht mehr zugänglich oder ist ein Festanschluss vorgesehen, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Die Netzanschlussleitung darf nur von dem Gerätehersteller, einem von ihm autorisierten Kundendienst oder einem Elektrofachmann ausgewechselt werden. Dabei ist der Leitungstyp H 05 RR-F (gummiisoliert) oder H 05 VV-F (PVC-isoliert) zu verwenden. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
56
Technische Daten Gesamtleistung: siehe Typenschild Anschluss und Absicherung: Netzspannung AC 230 V / 50 Hz Überstromschutzschalter 0 10 A Auslösecharakteristik Typ B oder C Fehlerstromschutzschalter: Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt, es sich dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten. Bei einer Absicherung ß 100 mA kann es nach längerer Nichtinbetriebnahme zum Auslösen des FI-Schutzschalters kommen.
Technik Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – den Miele Werkkundendienst Ihre Service-Zentrale Spreitenbach Telefon Fax
0 800 800 222 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Typenschild Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
57
58
59
Änderungen vorbehalten / 4203
M.-Nr. 05 916 161 / V02
Dieses Papier besteht aus 100 % chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.