Manual del operador del ABS
Sistemas de freno antibloqueo Bendix®
Con características opcionales superiores en el frenado antibloqueo: • Control Automático de Tracción (ATC) y ® • ESP (Programa de estabilidad electrónico) Sistema de estabilidad
NO SAQUE ESTE MANUAL DE SU VEHICULO
Este manual contiene información importante sobre seguridad y operación que lo beneficia a usted y a los subsecuentes dueños.
ADVERTENCIA Lea, entienda y siga la información de este manual, particularmente la información importante de seguridad acerca del ABS (página 4) y ESP (página 7).
Las marcas registradas utilizadas en este documento, incluyendo Bendix® son marcas registradas de Estados Unidos. Bendix Commercial Vehicle Systems LLC es propietario de estas marcas registradas o tiene la licencia de utlilizarlas. 2
INDICE
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . .4 Información importante de seguridad del ABS . . . .5 Control automático de tracción (ATC) . . . . . . . . .6 Sistema de estabilidad ESP®: Programa de estabilidad lateral (RSP). . . . . . . .7 Control al deslizamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Información importante de seguridad del ESP . . . .9 Lámparas indicadoras del ABS . . . . . . . . . . . . . . . .11 Fuentes para más información. . . . . . . . . . . . . . . .12
3
ENTENDIENDO LOS SISTEMAS DE FRENADO ANTIBLOQUEO BENDIX®(ABS) PARA VEHICULOS CON FRENOS DE AIRE ¿Qué es el ABS? El ABS es un sistema de control electrónico que mejora la estabilidad y maniobrabilidad del vehículo previniendo el bloqueo de la rueda durante el frenado.
¿Cómo funciona el ABS? El sistema ABS controla la rotación de la rueda y si detecta cualquier trabamiento en la rueda, el sistema automáticamente reduce la presión del freno en esa rueda. Si es necesario, el sistema ABS automáticamente modula las fuerzas del frenado en uno o más de los extremos de la rueda. El sistema mantiene la estabilidad lateral, previniendo el bloqueo de la rueda durante el frenado. ¿Qué es el modo opcional Todo Terreno del ABS? Esta es una característica opcional del ABS operada por un interruptor montado en el tablero de instrumentos para usar cuando opere su vehículo “en todo terreno” sobre superficies blandas. A menos de 25 mph (40,2 kmh), esta característica mejora el desempeño del ABS bajo condiciones de operación en todo terreno. Si su vehículo está equipado con esta característica, accione el interruptor a la posición “ABS todo terreno” cuando esté operando sobre superficies blandas. Siempre acuérdese de apagar la característica Todo Terreno del ABS cuando conduzca sobre una carretera de superficie firme. Un nuevo ciclo de ignición o un segundo accionamiento del interruptor Todo Terreno, apagará esta función y restaurará la funcionalidad normal del ABS y (si está instalado) la funcionalidad total del ESP. Para más detalles sobre la característica opcional del ATC y ESP, vea las páginas 6 y 7 de este manual. ¡ADVERTENCIA! El modo Todo Terreno del ABS no se debe usar sobre superficies normales de carreteras pavimentadas porque la estabilidad y maniobrabilidad del vehículo puede ser reducida. La lámpara indicadora del ABS destellará lentamente para indicar al conductor que el modo Todo Terreno del ABS está engranado. PRECAUCION: Cuando el modo Todo Terreno del ABS está engranado, las funciones de estabilidad son inhabilitadas a velocidades por debajo de 25 mph (40.2 kmh). La lámpara indicadora del ATC/ ESP se iluminará para indicar que los sistemas de estabilidad están inhabilitados.
4
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE FRENADO ANTIBLOQUEO BENDIX® (ABS) Frenando con el ABS • No bombee sus frenos. Use aplicaciones constantes y regulares del freno. Aplique el pedal del freno con la misma presión como lo haría sin ABS. Si está remolcando un vehículo que no está equipado con ABS, puede necesitar ajustar las aplicaciones del frenado en algunos casos. Vea más abajo. • No trate de modular las aplicaciones del freno para prevenir el bloqueo de la rueda. El sistema controla automática e independientemente la presión de frenado en cada extremo de la rueda. Limitaciones del ABS • El ABS no aplica los frenos automáticamente. Todavía depende de usted aplicar los frenos en el momento apropiado y con la cantidad de fuerza correcta en el pedal. Un sistema básico ABS únicamente empieza a hacer su trabajo después de que usted aplica el pedal del freno. Nota: El sistema opcional de estabilidad ESP® puede reducir la velocidad y puede aplicar algunos o todos los frenos selectivamente para mantener la estabilidad del vehículo. Vea la página 7. • El ABS no es un sustituto de la conducción segura. Aún con ABS, usted debe permanecer alerta, reaccionar de manera apropiada y oportuna y conducir a la defensiva. No tome riesgos innecesarios. Los hábitos de conducir con cuidado, como mantener una distancia adecuada con el vehículo que va adelante, no exceder la velocidad límite, anticipar los obstáculos y ajustar la velocidad de su vehículo de acuerdo al tráfico, condiciones del tiempo y la carretera, son esenciales para una operación segura. Vehículos remolcadores sin ABS Algunos vehículos remolcadores, especialmente los remolques viejos construidos antes de 2001, pueden no estar equipados con sus propios sistemas de ABS. Tenga especial cuidado cuando remolque un vehículo que no esté equipado con su propio sistema ABS. Durante un frenado de emergencia o un frenado sobre una superficie resbaladiza, un remolque sin ABS podría perder su estabilidad lateral y voltearse, si sus ruedas se bloquean. Use sus espejos para mirar cuidadosamente y ajustar las aplicaciones del freno como sea necesario para mantener su tractor y el vehículo remolcado sin ABS, en línea. El ABS del tractor ayuda a reducir la tendencia a doblarse pero no puede prevenir que un remolque sin ABS, se voltee.
5
ENTENDIENDO EL CONTROL AUTOMATICO DE TRACCION (ATC) ¿Qué es el ATC? El ATC es una característica opcional para los vehículos equipados con ABS Bendix®. El ATC controla el giro de las ruedas durante la aceleración del vehículo. •
El sistema ATC intervendrá automáticamente y aplicará la presión de frenado a una rueda patinando, transfiriendo la potencia del motor a otras ruedas motrices que tengan mejor tracción. Esta característica está activa únicamente a velocidades por debajo de 25 mph (40,2 kmh).
•
Si todas las ruedas motrices empiezan a patinar, el sistema ATC reducirá la velocidad del motor para mejorar la tracción en todas las ruedas motrices.
¿Cómo opero un vehículo con ATC? Si las ruedas motrices empiezan a perder tracción durante la aceleración, el ATC se engranará automáticamente para ayudar al conductor en la aceleración del vehículo. La lámpara del ATC/ ESP destellará rápidamente para avisar cuando el ATC está funcionando activamente. Nota: Para vehículos equipados con un interruptor de control interdiferencial, debe consultar el Manual del operador del vehículo, para más información acerca de esa característica. Típicamente, se le pide al conductor que detenga las ruedas que patinan y engrane el interruptor de control interdiferencial, pero usted debe siempre seguir las instrucciones específicas dadas en su manual del operador del vehículo para esta característica y su configuración particular del vehículo. ¿Qué es el interruptor opcional de lodo/ nieve profunda? Esta es una característica opcional del ATC operada por un interruptor montado en el tablero de instrumentos. Esta función da mayor potencia al motor y más giro a la rueda durante la operación del ATC. En vehículos equipados con esta característica, accione el interruptor a la posición “lodo/ nieve” cuando opere sobre carreteras de superficie blanda. La lámpara del ATC destellará rápidamente cuando el sistema ATC esté operando en el modo lodo/ nieve. Siempre acuérdese de apagar la característica lodo/ nieve cuando conduzca sobre una carretera de superficie firme. Un nuevo ciclo de ignición o un segundo accionamiento del interruptor lodo/ nieve, apagará esta función. ¿Qué es el Bendix® Smart ATC™? El control de tracción Bendix® Smart ATC™ controla la posición del pedal del acelerador para ayudar a dar una óptima tracción y estabilidad al vehículo. Determinando la intensidad de aceleración del conductor y adaptando el comportamiento de la rueda motriz a la situación de conducción, el control de tracción Smart ATC™ da un mayor deslizamiento a la rueda cuando el pedal del acelerador es aplicado por encima del nivel preajustado. Además, el deslizamiento de la rueda permitido por el Smart ATC™ se disminuye cuando se conduce en una curva para mejorar la estabilidad.
6
ENTENDIENDO EL SISTEMA DE ESTABILIDAD BENDIX® ESP® ¿Qué es el ESP? El sistema de estabilidad ESP es una característica opcional para los vehículos equipados con ABS Bendix® que reduce el riesgo de voltearse, doblarse y otras situaciones de pérdida de control. La característica ESP incluye el programa de estabilidad lateral (RSP) y control al deslizamiento. PROGRAMA DE ESTABILIDAD LATERAL
(RSP)
¿Qué es el RSP? El programa de estabilidad lateral RSP es una característica de los vehículos equipados con el sistema de estabilidad ESP que reduce el riesgo de voltearse.
¿Cómo mejora el RSP la estabilidad lateral del vehículo? El RSP contrarresta la tendencia de un vehículo o combinación de vehículos a volcarse mientras cambia de dirección (típicamente, mientras gira). Las fuerzas laterales durante un giro pueden empujar un camión o tracto-remolque horizontalmente y si la fricción entre las ruedas y la carretera es suficiente, el vehículo puede empezar a inclinarse y potencialmente podría volcarse. Para reducir el riesgo de volcamiento, el RSP detecta las condiciones potenciales de volcamiento y disminuye la velocidad del vehículo, tanto por reducción de la regulación del motor (y por lo tanto , el par del motor) como por la aplicación de los frenos de servicio al tractor y al remolque a medida que se necesite en las ruedas apropiadas.
¡ADVERTENCIA! Durante una intervención del sistema RSP, el vehículo automáticamente se desacelera. El RSP puede disminuir la velocidad del vehículo con o sin la aplicación del pedal del freno y aún cuando esté aplicando el regulador. Durante una intervención del sistema RSP, usted puede siempre usar el pedal del freno de servicio para aumentar la presión de frenado que será aplicada. Sin embargo, si aplicara menos presión de frenado que la necesaria — o aún si libera el pedal del freno completamente durante una intervención del RSP — el sistema RSP continuaría aplicando automáticamente la cantidad de presión de frenado a las ruedas apropiadas para mitigar un potencial volcamiento.
Un ejemplo del mundo real de cómo opera el RSP: Excesiva velocidad para las condiciones de la carretera, crea fuerzas que exceden el umbral en el cual un vehículo es probable que se voltee sobre una superficie de alta fricción.
El RSP automáticamente reduce el par de torsión del motor y aplica los frenos de servicio (en base al riesgo proyectado de volcamiento) para reducir la velocidad del vehículo, reduciendo así la tendencia a volcarse. 7
CONTROL AL DESLIZAMIENTO ¿Qué es el control al deslizamiento? El control de deslizamiento es una característica de los vehículos equipados con el sistema de estabilidad ESP®, que reduce el riesgo de doblamiento y otras situaciones de pérdida de control. Si las llantas de un vehículo empiezan a deslizarse durante un giro, el control de deslizamiento contrarresta la tendencia a dar vueltas (o “deslizarse”), reduciendo así el riesgo de un doblamiento u otra pérdida de control. Muchos factores incluyendo las condiciones de la carretera, distribución de la carga y comportamiento en la conducción, pueden contribuir a que el vehículo dé vueltas. El vehículo da vueltas cuando: (a) las llantas traseras empiezan a perder su agarre sobre la carretera (lo cual podría inducir a un doblamiento cuando se hala un remolque), o (b) las ruedas delanteras empiezan a perder su agarre, reduciendo la habilidad del vehículo para responder a las maniobras del conductor. El control al deslizamiento continuamente controla la dirección en la cual se está conduciendo el vehículo, como también la respuesta del vehículo a aquellas intervenciones en la dirección. Si el sistema detecta que el vehículo está empezando a dar vueltas, el control de deslizamiento reduce la regulación del motor, usa un frenado selectivo en las cuatro esquinas del vehículo y puede también usar el frenado del remolque para ayudar a mantener el vehículo bajo control.
¡ADVERTENCIA! Durante una intervención del sistema de control al deslizamiento, el vehículo automáticamente se desacelera. El control al deslizamiento puede disminuir la velocidad del vehículo con o sin la aplicación del freno y aún cuando esté aplicando el regulador.
Un ejemplo del mundo real de cómo opera el control de deslizamiento : Excesiva velocidad excede el umbral, creando una situación donde un vehículo es probable que dé vueltas y se doble. Deslizamiento (giro/ patinaje horizontal) a doblarse en tijera/ plegarse El sistema de control al deslizamiento Bendix ® reduce la regulación del motor y selectivamente aplica los frenos para reducir la tendencia al doblamiento. Con intervención 8
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE ESTABILIDAD BENDIX® ESP® El ESP puede reducir la velocidad automáticamente El ESP puede hacer que su vehículo se desacelere automáticamente. El ESP puede reducir la velocidad del vehículo con o sin la aplicación del freno y aún cuando esté aplicando la regulación. Para minimizar la desaceleración inesperada y reducir el riesgo de una colisión: • Evite maniobras de conducción agresivas, tales como cortar curvas o cambios abruptos de carril a altas velocidades, lo cual puede poner en funcionamiento el sistema de estabilidad. • Siempre opere su vehículo en forma segura, conduciendo a la defensiva, anticipando obstáculos y prestando atención a las condiciones de la carretera, el tiempo y el tráfico. El ABS, ATC y los sistemas de estabilidad ESP no son un sustituto de la conducción cuidadosa y prudente. Limitaciones del sistema de estabilidad La eficacia del sistema de estabilidad ESP puede reducirse mucho, si: • Su carga se mueve debido a sujeción inapropiada, daño por accidente o la mobilidad natural inherente a algunas cargas (por ejemplo, carne colgante, animales vivos o carro tanques parcialmente cargados) • Su vehículo o carga tiene un centro de gravedad (CG) inusualmente alto o fuera de centro.
• Un lado de su vehículo se sale del pavimento en un ángulo que es muy grande para ser contrarrestado por una reducción en velocidad.
(Continuación . . .) 9
Para maximizar la eficacia del sistema de estabilidad Bendix® ESP®: • Asegúrese de que el peso de su carga esté distribuido uniformemente del frente hacia atrás y de lado a lado, y la carga esté correctamente sujetada todo el tiempo. • Mantenga extrema precaución todo el tiempo mientras conduzca y evite cortar curvas, timonazos repentinos o cambios abruptos de carril a altas velocidades, particularmente si: ›
usted transporta cargas que podrían desviarse
›
su vehículo o carga tiene un centro de gravedad (CG) alto o fuera de centro cuando está cargado, o
›
usted está remolcando dobles o triples.
Modificaciones al chasis del camión El sistema ESP fue específicamente calibrado y validado únicamente para la configuración original de su vehículo. Si componentes del chasis de su vehículo son alterados (por ejemplo, una extensión o reducción de la base de la rueda, adición o remoción de la cola del eje, un cambio mayor en la carrocería tal como convertir un tractor en un camión o una modificación de un componente en el sistema del eje, suspención o dirección) el sistema de estabilidad Bendix® ESP® debe ser inhabilitado al mismo tiempo por un mecánico calificado. Si un vehículo modificado no tiene el sistema ESP inhabilitado, serios problemas en el frenado y desempeño pueden resultar, incluyendo intervenciones innecesarias del ABS. Vea su Manual del propietario del vehículo o la hoja de datos de servicio Bendix SD-13-4869 para información adicional importante acerca del criterio de configuración. Recalibración del sensor del ángulo de la dirección Siempre que se haga mantenimiento o trabajo de reparación al mecanismo de la dirección, acoples, engranajes de la dirección, ajuste de la trayectoria de la rueda o si el sensor del ángulo de la dirección es reemplazado, se debe hacer una recalibración del sensor del ángulo de la dirección. ¡ADVERTENCIA! Si el sensor del ángulo de la dirección no es recalibrado, el sistema de control de deslizamiento no funcionará correctamente, lo cual puede resultar en una pérdida de control de su vehículo. ¡ADVERTENCIA! Cuando reemplace el volante de dirección, use solamente componentes recomendados por el fabricante, y asegúrese de que el sensor del ángulo de la dirección no se dañe durante la instalación. Recalibre el sensor del ángulo de la dirección. Orientación y localización del sensor de velocidad de deslizamiento ¡ADVERTENCIA! La localización y orientación del sensor de velocidad de deslizamiento no se debe alterar. Cuando se repare, se debe usar un componente idéntico en la misma dirección (usando los soportes y requerimientos de par de torsión del fabricante del equipo original). Durante la instalación, siga las guías de nivelación del fabricante del equipo original. Vea la página 12 para fuentes de información adicional. 10
ENTENDIENDO SUS LAMPARAS INDICADORAS DEL ABS
Lámpara indicadora del ABS Una lámpara ámbar indicadora del ABS está típicamene localizada en el tablero de instrumentos. • En cada ignición del vehículo, la lámpara indicadora del ABS debe iluminarse como bombillo de prueba por aproximadamente tres segundos y luego apagarse. Si la lámpara no se ilumina en la ignición, su vehículo debe ser revisado por un mecánico calificado, tan pronto como sea posible. Nota: sin una lámpara indicadora funcionando, no se puede determinar el estado del ABS sin usar una herramienta de diagnóstico externa. •
Si el indicador de la lámpara permanece encendido por más de tres segundos después de la ignición, o si se ilumina cuando usted está conduciendo, el sistema ABS puede no ser completamente funcional o puede estar completamente inhabilitado. Si esto sucede, su vehículo todavía tendrá el servicio de frenado normal y todavía se puede conducir, aunque sin los beneficios del ABS. Haga revisar el vehículo por un mecánico calificado tan pronto como sea posible, para restablecer la funcionalidad completa del ABS.
•
La lámpara del ABS es también usada para indicar el modo opcional Todo Terreno del ABS. La lámpara destellará continuamente cuando el vehículo esté operando en el modo Todo terreno. (Nota: Cuando el modo Todo Terreno del ABS es engranado, las funciones de estabilidad son inhabilitadas a velocidades por debajo de 25 mph (40,2 kmh). La lámpara indicadora del ATC/ ESP se iluminará para indicar que los sistemas de estabilidad están inhabilitados.) Vea la página 12 de este manual para fuentes adicionales de información acerca del modo de operación Todo Terreno del ABS.
Lámpara indicadora del ABS del remolque La lámpara indicadora del ABS del remolque está también montada en el tablero de instrumentos. •
Todos los remolques construídos desde marzo de 2001, se pueden comunicar con la grúa y operar la lámpara indicadora del ABS del remolque en el tablero de la grúa. La lámpara indicadora del ABS del remolque funciona como la lámpara indicadora del ABS del tractor (se enciende por tres segundos después de cada ignición, luego se apaga a menos que se haya formado un problema con el ABS del remolque durante la operación). La lámpara indicadora del ABS del remolque montada en el tablero de instrumentos es adicional a la lámpara indicadora del ABS del remolque que está montada sobre el lado del mismo remolque.
(Continuación . .) 11
Lámpara indicadora del ATC/ ESP (Opcional)
Si su vehículo está también equipado con la característica opcional del ABS, ATC o el sistema de estabilidad Bendix® ESP®, una tercera lámpara indicadora será instalada en el tablero. (La misma lámpara es también usada para indicar el modo “lodo/ nieve” del ATC.) •
Su lámpara indicadora del ATC/ESP se iluminará por aproximadamente dos y medio segundos durante la prueba del bombillo en la ignición del vehículo y luego se apaga.
•
La lámpara indicadora del ATC/ESP también destella continuamente (a diferentes velocidades) para mostrar que el modo Todo Terreno se está usando o durante una eventual intervención del ATC o ESP. Vea la parte inferior de esta página para fuentes de información adicional.
•
Si su vehículo está operando en el modo Todo Terreno (una característica opcional), la lámpara indicadora del ATC/ESP se iluminará y permanecerá encendida para recordarle que las funciones del ATC/ESP están inhabilitadas durante la operación del modo Todo Terreno.
• Si la lámpara indicadora del ATC/ESP no se ilumina en la ignición o si permanece constante (no destella) después de la ignición o si se ilumina constantemente (no destella) mientras usted está conduciendo (excepto en el modo Todo Terreno), el sistema ATC o ESP puede no ser completamente funcional o su operación puede estar completamente inhabilitada. Si esto sucede, su vehículo todavía tendrá el servicio de frenado normal y todavía se puede conducir, aunque sin los beneficios del ATC o ESP. Haga revisar el vehículo por un mecánico calificado tan pronto como sea posible para restablecer la funcionalidad completa del ATC/ESP.
FUENTES PARA INFORMACION ADICIONAL ACERCA DE SU SISTEMA ABS BENDIX® Consulte la documentación del fabricante del vehículo. Llame al 1-800-AIR-BRAKE (1-800-247-2725) o visite www.bendix.com para descargar gratis estas publicaciones Pida esta información de Datos de Servicio: SD-13-4863
Controladores ABS/ ATC Bendix® EC-60™ (Estándar y ). . . . . . . . . . . . . . . . . BW2428
SD-13-4869
Controladores ABS/ATC/ESP Bendix ® EC-60 ™ (Avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BW2429
BW2489S © 2006 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, Derechos Reservados. 10/06. Impreso en Estados Unidos