EL LENGUAJE EN LA NARRACIÓN
I. EL TEXTO NARRATIVO La narración, como cualquier otro de los géneros literarios, constituye por sí misma un hecho de comunicación, cuyo esquema sería: Emisor receptor
mensaje
NARRADOR TEXTO LECTOR OYENTE contexto, situación En el hecho de comunicación literaria tiene especial importancia el mensaje en sí, por cuanto es la función poética (estética o literaria) del lenguaje la que prevalece, y ésta se caracteriza por centrar la atención en lo comunicado, en qué se dice y cómo se dice. El autor, que no es el narrador, se sirve del lenguaje para crear su propio <
>; el
lector / oyente lo utiliza para la decodificación, mediante un acto de <
>. Y el mensaje cobra importancia por sí solo: es el elemento que permanece (sobrevive al emisor y se extiende a nuevos receptores). La narración constituye uno de los tipos de texto más comunes entre todos nosotros: contamos algo en nuestras conversaciones cotidianas, cuentan algo las noticias de un diario, nos cuenta algo la película que vemos... Esta riqueza de situaciones aporta una gran variedad en el uso de códigos lingüísticos y, sobre todo, aporta una intencionalidad muy
clara a este tipo de estructura textual: la mezcla de información y expresión. En el texto narrativo aparecen, con frecuencia, mezcladas estructuras distintas: . La narrativa, propiamente dicha. . La descriptiva, que ayuda al emisor a crear ambientes, presentar personajes y sugerir situaciones. . La dialogada, que resulta fundamental en la relación que se establece entre los personajes de una narración y que, a veces, es precisamente el modo de que éstos se nos den a conocer y tracen las relaciones con los otros personajes. Cada una de estas estructuras presenta sus propias características desde el punto de vista textual, en lo que sería la caracterización formal del lenguaje de la narración : a) Lo narrativo - Es un mensaje de carácter dinámico (basado en la acción y en el transcurso del tiempo). - Basa su lenguaje en la utilización de verbos y pronombres, determinantes de acciones y personas. - Los tiempos verbales son muy variados, dependiendo del mismo
hecho narrado: desde lo lineal a loas saltos temporales. b) Lo descriptivo - Es un mensaje de carácter estático (se basa en la detención del tiempo para marcar determinados elementos formales de la narración: lugar, ambiente, características relevantes de un personaje...). - Utiliza básicamente el sustantivo y el adjetivo, como sustancia y características de la misma. Su valor es precisamente la caracterización. c) Lo dialogado - Colabora en la dinamización del texto, contribuyendo tanto a la narración (está en boca de los personajes) como a la descripción (que se realiza a veces a través de lo que aquellos mismos dicen...). - Presenta formas propias, muy cercanas al lenguaje coloquial: estilo directo (reproduce literalmente), estilo indirecto (narra lo dicho). II. LO LINGÚÍSTICO EN EL TEXTO NARRATIVO No cabe duda de que un tipo de texto cuya forma responde a las características del lenguaje literario (predominio de la función poética, desviación del uso <<normal>> del
lenguaje, uso de recursos literarios, carácter connotativo...), y cuyo contenido es esencialmente expresivo (muestra todo un <<mundo personal>> relacionado con la <
>, y la relación entre ésta y la <
>), trasciende en lo lingüístico el orden lineal y directo del mensaje para ajustar la expresión (cómo se dice) a lo narrado (qué se dice). En este sentido, se suele hablar de estilo para designar los diferentes usos que. a lo largo de la historia de la literatura, cada autor o autores de una época han hecho del código lingüístico en sus diferentes niveles (morfosintáctico y léxico – semántico, fundamentalmente), buscando siempre su utilidad para la expresión, a la par que la propia originalidad. Hay así ocasiones históricas en que lo lingüístico se hace imprescindible para el cambio del hecho literario en sí, para la transformación de la literatura como medio de transmisión de ideas. Sirva de ejemplo un momento clave en la novelística: la década de los setenta, en la que se busca un cambio de expresión literaria que repercuta en los contenidos. Es consecuencia de la saturación de ideas expresadas a través del lenguaje directo del llamado
<
> de la época inmediatamente anterior. Se trata de una época de experimentación formal que podemos sintetizar en : . Trascripción fonética de experimentación formal, que podemos sintetizar en : . Potenciación de lo atemporal de la narración (uso casi exclusivo del imperfecto verbal). . Diálogo con rasgos coloquiales; sintaxis breve, interrupciones, adjetivos, léxico propio del personaje retratado, etc. . Uso libre de los signos de puntuación; llega a la eliminación total, como una forma de expresar lo ilógico del pensamiento de los personajes. Afecta a al sintaxis y condiciona la lectura del texto. . Mezcla rápida de estilo directo y estilo indirecto, con eliminación de las marcas propias del diálogo. La conversación aparece de forma continuada, sin nexos que introduzcan cada parte del diálogo, etc. . La sintaxis a veces se presenta en una forma totalmente libre, propia del lenguaje coloquial rápido, oraciones incompletas, breves, con falta de lógica en su significado, etc. . El léxico refleja todas las variedades del lenguaje coloquial
(vulgarismo, expresiones familiares, argot...), junto al uso de lenguajes específicos (jurídico, periodístico, incluso poético – con abundantes elementos simbolistas-). Estas innovaciones <
> van unidas a otras de tipo técnico, motivadas por una intención de crear obras abiertas, de múltiples lecturas, que buscan la implicación directa del lector. Las innovaciones más destacadas son: Tendencia a abandonar a estructura lineal, ordenada y lógica, para reemplazar por otra basada en la psicología del personaje. Tendencia a cambiar el concepto de tiempo cronológico lineal, para sustituirlo por otro basado en la retrospección, en la anticipación, etc. . Tendencia a sustituir al narrador omnisciente por narradores múltiples o ambiguos (mezcla de tercera, segunda y primera personas). La función del lenguaje en el hecho literario va a estar muy ligada al género de que se trate.
La narrativa necesita innumerables recursos capaces de expresar todas las relaciones que de manera constante se establecen entre escritor, mensaje y receptor; entre ficción y realidad, entre lo individual y lo colectivo...Y a los recursos formales (comunes a todos los géneros literarios) ha de unir los recursos propios de una estructura textual que debe <
> todo aquello y que recurre a tal fin a la relación que existe entre lenguajes y contenido.
PRÁCTICA Nombre: _________________________ __________________
Fecha:
INDICACIONES: 1.-Leer atentamente la separata: “El lenguaje en la narración”. 2.-Resaltar las ideas más importantes. 3.-Elaborar un Mapa conceptual en el cuaderno. 4.-Contestar, en el cuaderno, las siguientes preguntas: a)¿Por qué se considera a la narración como un hecho de comunicación? b)¿Cuáles son las estructuras que se mezclan en el texto narrativo? y ¿qué aporta cada estructura? c)¿De qué manera los aspectos lingüísticos influyen en el texto narrativo? Explicar y dar ejemplos en los siguientes aspectos: Aspecto 1: Uso de recursos literarios (figuras literarias) Aspecto 2 Carácter connotativo Aspecto 3 Transcripción fonética de la lengua oral de una zona o región Aspecto 4 Diálogo con rasgos coloquiales Aspecto 5 Mezcla rápida del estilo directo e indirecto en el diálogo Aspecto 6 Uso libre de los signos de puntuación que afecta a la sintaxis