RESEP 1 R/ pct 500 no. X S 2 dd 1 ac Artinya: ambillah paracetamol dosis 500mg berisi 10 tablet yang jangan lupa diberikan dua kali sehari sebelum makan RESEP 2 R/ cefepime 250 mg syr fl no.1 S 2 dd cth no I artinya: ambillah Cefepime satu botol yang dosisnya pake yang 250 mg/5mL, jangan lupa diberikan dua kali sehari satu sendok teh (5 mL) RESEP 3 R/ tmp 10mg as mefe 100mg msf da pulv dtd no XV S 3 dd pulv I pc Artinya: ambil Trimethoprim 10mg dan asam mefenamat 100mg, lalu campur menjadi satu dan bagi sebanyak 15 bungkus terus puyernya diminum 3 kali sehari setelah makan. R/ dibaca resipe.... artinya ambilah tab dibaca tablet... artinya tablet cap dibaca capsul... artinya capsul fl dibaca flesh... artinya botol pulv dibaca pulveres... artinya puyer NO dibaca nomero.... artinya sejumlah s dibaca signa... artinya gunakan dd dibaca... artinya dalam satuhari (n) kali dtd dibaca da tales doses... artinya sesuai dengnan dosis tersebut sebanyak PRN dibaca pro renata ... artinya digunakan bila diperlukan ue dibaca usus externus... artinya digunakan sebagai obat luar gtt dibaca gutata... artinya tetes cth dibaca... artinya sendok teh C dibaca... artinya sendok makan Corig dibaca (lupa)... artinya sendok takar yang tersedia dari obat tersebut pc dibaca post cunam... artinya sesudah makan ac dibaca ante cunam... artinya sebelum makan imm dibaca in manu medici... artinya ditangan dokter msf dibaca... artinya campurlah menjadi CITO... artinya segera PIM ... artinya sangat segera dibutuhkan bila tidak diberikan mengancam nyawa sebenarnya masih banyak namun bahasa resep ini pusing sekali... jadi kitabelajar yang standar saja... ,idealnya sih resep dituliskan dalam huruf cetak bukan huruf sambung agar bisa dibaca...dalam resep itu harus ada: 1. nama dokter 2. tempat praktek, nomor telepon 3. tempat dan tanggal pemberian 4. paraf untuk setiap satu jenis obat yang diberikan atau tanda tangan untuk obat golongan narkotik 5. nama penerima resep 6. usia contoh resep:dr. Farian Klinik Aduhai Jl antah berantah No 232 Telep 085xxxxxxx Jakarta, 18 Januari 07 R/ paracetamol tab no X S 3 dd tab I PRN ------------------------------------------ ian (paraf) R/ betadin antiseptic tub no I S ue ------------------------------------------ ian (paraf) pro: Mr. ABCDEFG usia: 25 tahun nah cara baca resepnya adalah sbb: resep 1:
resipe paracetamol tablet nomero X (lupa bahasa latinnya) signa 3 dd (lupa cara bacanya) tablet I (lupa bahasa latinnya), PRO RENATA artinya ambilah parasetamol kemasan tablet sebanyak 10, gunakan 3 kali sehari bila diperlukan resep 2: rseipe betadine antiseptic tube nomero I signa usus externus artinya ambilah betadin antiseptik kemasan tube sebanyak 1 buah, gunakan sebagai obat luar ini langsung resep aja ya... R/ Amoksisilin 250 mg/5 mL syr fl no I S 3 dd cth (5 mL) no I -------------------------------------------- ian (paraf) dibaca ambillah amoksisilin kemasan sirup 250mg/5 mL sebanyak 1 botol gunakan 3 kali satu sendok teh (yang berukuran 5 mL) note: bila sediaan sirup tidak ditulisakan maka berarti maksudnya sediaan yang terkecil, misalkan amoksisilin ada dua kemasan yang 125 dan 250/5 mL, kalau tidak ditulis berarti yang 125mg/5 ML ini contoh resep racikan R/ amoksisilin 200mg deksametason 40mg teofilin 10 mg msf da pulv dtd no XX S 3 dd pulv I ---------------------------------------------- bkn ian (paraf) dibaca ambilah amkosisilin sebanyak 200mg, deksamtason sebbanyak 40 mg, teofilin 10 mg, campourlah menjadi kemasan bubuk sesuai dengan dosis tersebut sebanyak 20 bungkus, gunakan 3 kali 1 bungkus puyer a.c. : ante coenam : sebelum makan a.d / AD : aurio dexter : telinga kanan a.l. : aurio laeva : telinga kiri a.s. / AS : auris sinister : telinga kiri a.u. / AU : auris utro : kedua telinga aa : anna : takaran obat dibawah sama dengan yang diatasnya ad ad : hingga : sampai ad. Lib. : ad libitum : digunakan sesuai keinginan (bebas) alt. die. : alternus die : setiap lain hari alt. h. : alternus hora : setiap lain jam amp. : ampule : 1 dosis unit aq : aqua : air b.d. : bis die : 2x sehari b.i.d. : bis in die : 2x sehari b.i.n. : bis in noctus : 2x semalam bis : bis : dua kali bol. : bolus : sebanyak dosis tunggal cap : capsula : kapsul cc : cum cibos : dengan makanan cc : cubic centimetres : sentimeter kubik comp. : comsitus : diloleskan d : dies : hari d.t.d : da tales doses : takaran tertera dalam resep dibagi sejumlah bagian sesuai numero dieb. alt. : diebus alternis : setiap lain hari div. : divide : dibagi emp. : ex modo prescripto : sesuai petunjuk emul. : emulsio : emulsi eq. pts. : equalis partis : bagian yang sama ex aq : ex aqua : dalam air fl. / fld. : fluida : cairan g : gram : gram gr : grain : grain (1 gram=15 grain) grad. : gradatim : berangsur-angsur gtt. : gutta : diteteskan h. / hr. : hora jam h.s. : hora somni : waktu tidur
i, ii, iii, or iiii : doses : jumlah dosis I.D. : intra dermal : disuntikkan di bawah kulit I.M. : intra muscularly : disuntikkan ke dalam otot I.P : intraperitonial : itu injeksi yang disuntikkan melalui otot rongga perut I.V. : intravena : injeksi untuk pembuluh balik inj. : injectio : suntikan in p. aeq. : dividiatur in partes aequales : dibagi menjadi bagian yg sama lin : linimentum : digosok liq : liquor : solution lot. : lotio : itu obat berbentuk cairan untuk digunakan ke kulit / tidak diminum m, min. : minimum : minimal M. : Misce : campur mane : mane : pagi hari mcg : microgram mikro gram mEq : milli equivalent : mili ekuivalen mg : milligram : mili gram mist. : mistura : campur mixt. : mixtura : mixture ml : millilitter : mili liter nebul : nebula : semprotan no. : numero : nomor nocte : nocte : malam noct. maneq. : noct maneque : pagi dan malam hari non rep. : non repetatur : tidak dapat diulang npo : nill per os : tidak ada yg melalui mulut o.d / OD : oculus dexter : mata kanan o.l. : oculus laeva : mata kiri o.m. : omni mane : pada pagi hari o.n. : omni nocte : pada malam hari o.s / OS : oculus sinister : mata kiri o.u / OU : oculo utro : setiap mata opth : opthalmic : pada mata os : ossa : tulang otic : otical : pada telinga p.c. : post coenam : setelah makan p.o. : per os : melalui mulut p.p.a. : phiala prius agitata : dikocok dahulu p.r : pro rectum : melalui anus p.r.n. : pro re nata : sesuai kebutuhan p.v. : per vaginum : melalui kelamin wanita per : per : melalui pil : pilula : pil pulv. : pulvis : bubuk q : quaque : setiap q._h : quaque …. hora : setiap …. jam q.3h : quaque 3 hora : setiap 3 jam q.a.d : quaque alternis die : setiap hari yang berbeda q.d. / QD : quaque die : setiap hari q.h.s : quaque hora somni : setiap menjelang tidur q.i.d. : quarter in die : 4x sehari q.o.d. / QOD : quaque os die : setiap hari yang berbeda qq. hh. : quaque hora : setiap jam q.q.h. : quarter quaque hora : setiap 4 jam q.s. : quantum sufficiat : gunakan secukupnya qAM : quaque ante meridiem :setiap pagi ql : quantum libet :sebanyak yang diinginkan q.p. : quantum placeat : sebanyak yang dianjurkan qPM : quaque post meridiem : setiap sore qv : quantum vis : sebanyak R/ : recipe : ambil rep. , rept. : repetatur : dapat diulang Rx : radix : resep s : sine : tanpa s.a. : secundum artum : gunakan sesuai pertimbangan s.i.d : semel in die : sekali sehari s.o.s. : si opus sit : segera jika dibutuhkan SC, subc, subq,subcut : sub cutem : disuntikkan di bawah kulit Sig. / S : signa, signetur : tulis pada label SL : sub lingualy : di bawah lidah sol. :solutio : larutan
ss. : semis : setengah / separuh stat. : statim : segera supp. : suppositoria : obat yang dimasukkan melalui anus susp. : suspensio : suspensi (zat / obat padat yang didispersikan ke dalam zat cair) syr. : syrupus : sirup t.d.s : ter die sumendum : 3x sehari t.i.d. : ter in die : 3x sehari t.i.w. : ter in w : 3x seminggu tab. : tabella : tablet tal. : talus : seperti tbsp. : tablespoon : sendok makan (15 ml) tr, tinc., tinct. : tincture : larutan dlm alkohol troche : trochiscus : obat batuk tsp. : teaspoon : sendok teh (5 ml) u.d. / ut dict. : ut dictum : sesuai petunjuk ung. : unguentum : obat salep vag. : vaginum : alat kelamin wanita